Objavljena pjesma kojom će se Izrael predstavljati na Eurosongu, evo šta je izmijenjeno u tekstu
Umjesto uvoda koji govori "pisci historije stanite uz mene", u izmijenjenoj verziji su "pisci simfonije". Ključni dio koji navodi: "Još uvijek sam mokra zbog oktobarske kiše" sada glasi: "Još uvijek sam slomljena od ovog uragana".
Iako je izraelski javni servis isprva tvrdio da neće mijenjati tekst pjesme na zahtjev predsjednika države to su učinili.
"Ima sasvim drugačije značenje. I možemo prenijeti sve što osjećamo i sve kroz šta zemlja prolazi, u ta tri minuta – kroz pjesmu se možemo obratiti svijetu", kazala je Eden Golan nakon što je nova verzija prihvaćena.
Uprkos izmijenjenoj verziji na mežama ljudi širom svijeta pozivaju da se Izrael izbaci iz takmičenja uzevši u obzir da su isto učinili Rusiji nakon početka rata s Ukrajinom. Aktivisti pozivaju na potpuni bojkot takmičenja, a nedavno su i dva belgijska ministra pozvala da se se Izraelu zabrani učešće dok traje njegov rat protiv Hamasa, kao kaznenu mjeru za palestinske civilne žrtve.
Cjelokupan tekst pjesme glasi:
"Pisci simfonije
stanite uz mene
pogledajte me u oči i vidjet ćete
da ljudi odlaze, ali nikad ne kažu zbogom.
Neko je večeras ukrao mjesec
uzeo mi svjetlo
sve je crno i bijelo.
Ko je budala koja ti je rekla
da muškarci ne plaču?
Sati i sati osnažuju
Život nije igra, ali je naš
Dok je vrijeme sve luđe.
Svakog dana gubim razum
Držeći se ovog misterioznog puta
Plešući u oluji
Nemamo ništa za sakriti
Odvedi me kući.
Ostavimo svijet iza sebe
I obećavam ti nikad više
Još uvijek sam slomljena od ovog uragana
ovog uragana.
Živimo u fantaziji
U ekstazi
Sve je kako treba biti
Umrijet ćemo, ali ljubav neće nikad
Ne trebaju nam velike riječi
Samo molitve
Iako je teško vidjeti
Uvijek ostaje jedno jedino svjetlo".