primjecujem da se u medijima pod uticajem srpskog jezika engleski neuko prevodi,evo par primjera, Elvis Presley se izgovara PRESLI ili cak PREZLI a u srpskom "Prisli",cuj "Prisli",nidje veze.drugo "hat trick" se izgovara,ahh cuda li cudna "hat trik" a u srba "het trik"??? cat,hat,Pat se izgovara kat,hat,Pat.sjecam se istorije iz osnovne skole,knjiga bila na cirilici,slika americkog predjednika ispog koje cirilicom pise "Ruzvelt",medjutim pravilno se izgovara Rozevelt (Roosevelt)