Domaći specijalitet
130

Bajramska slastica: Pogledajte kako se baklava sa suhim šljivama priprema na tuzlanski način

A. K.
Foto: A. K./Klix.ba
(Foto: A. K./Klix.ba)
U svakoj bosanskoj kući nijedan Bajram ne može proći bez baklave, a tako je i u domu tuzlanske porodice Selimović koja ovu slasticu priprema na poseban način.

Mensura Selimović iz Tuzle svaki Bajram dočekuje s posebnom radošću, a ovom velikom muslimanskom blagdanu u njenom domu prethodile su pripreme koje iziskuju mnogo truda, ali i kulinarskog umijeća po kojem se ova penzionerka i ističe.

Osim tradicionalnih slanih jela na bogatoj trpezi Selimovića neizostavna je i baklava koju Mensura priprema na drugačiji način.

Riječ je o slastici u kojoj pored oraha preovladavaju suhe šljive, a Mensura je pred kamerom portala Klix.ba odlučila pripremiti svoju baklavu te otkriti tajnu njenog odličnog ukusa koji će zasigurno zadovoljiti i najistančanija gurmanska nepca.

Na samom početku našeg razgovora, dok priprema mjesto na kojem će praviti baklavu, Mensura nam kaže da je za ovaj bajramski specijalitet potrebno kilogram gotove jufke, kilogram oraha, dva kilgrama šećera, 500 do 600 grama suhe šljive, 250 grama putera, 250 mililitara ulja i litar i po vode.

Naša sagovornica ranije je suhe šljive potopila u mlakoj vodi kako bi omekšale, nakon čega ih je nožem isjeckala te podijelila u dvije posude. Potom je samljela orahe, ubacila vanilijin šećer te 150 grama šećera, a nakon što je sve izmiješala smjesu je podijelila na tri dijela koja će naknadno koristiti kao nadjev. Paralelno s ovim na ulju je istopila 250 grama putera.

Dok 27 kora gotove jufke za baklavu raspoređuje na tri dijela, naša domaćica ističe da je za pripremu ove slastice potrebno odvojiti četiri sata. U slaganju baklave provede sat i po vremena, dok su dva i po sata namijenjena za pečenje.

"Na samom početku u tepsiju koju sam namastila puterom stavljam dva reda jufke, a onda svaku sljedeću posipam puterom i manjom količinom oraha. Nakon što sam to uradila sa osam ili devet jufki uzimam polovinu glavnog fila od oraha koji također posipam. Sljedeći korak je da na orahe stavljam prvi dio šljiva te ostatak oraha iz glavnog dijela fila", priča nam Mensura te govori da nema dobre baklave bez mnogo oraha.

Cjelokupan postupak slaganja baklave naša domaćica na isti način ponavlja dva puta, a na kraju stavlja tri kore koje ne posipa nadjevom niti puterom. Kada je sve završila baklavu je isjekla i prelila vrelim puterom te stavila u rernu koju je prethodno zagrijala na 250 stepeni Celzija.

"Da bi vam ovakva baklava uspjela potrebno je da budete izuzetno oprezni prilikom pečenja. Naime, nakon što tepsiju ubacim u rernu automatski je smanjujem na 100 stepeni. Kada kore porumene po potrebi temperatru smanjujem na okvirno 80 stepeni i puštam je da se peče dva i po sata", pojašnjava nam postupak Mensura te naglašava da baklava mora biti ravnomjerno pečena.

Dok čeka da baklava bude pečena naša sagovornica priprema preliv od 1,85 kilograma šećera, litar i po vode, vanilijinog šećera i pola limuna. Na tački ključanja drži ga deset minuta, a onda ostavlja na toploj ringli. U vremenu kada je baklava pečena preliv se prohladio i spreman je za prelivanje.

Ovako pripremljenu slasticu u tepsiji naša sagovornica poklopi s jednom tacnom na koju stavlja flašu od dva litra tečnosti, a nakon 15 minuta je uklanja. Tada je baklava spremna za serviranje, a kako dani prolaze sve je ukusnija.

Mensura pripremu baklave ima u malom prstu, a kreiranje ovog specijaliteta naučila je od svoje rahmetli majke Džemile, koje se posebno sjeti na ovaj veliki blagdan.

"Moja mama je lijepo kuhala, a nas četiri sestre smo to naslijedile od nje. I kada je bilo najteže, za vrijeme rata snalazila sam se kako sam znala i umjela, a sve kako bih napravila baklavu. Iako je bila skromna ona je nama bila izuzetno značajna", priča nam Mensura.

Ističe da se danas Bajram obilježava drugačije od onoga u njenom djetinjstvu.

"Narod se prije mnogo više radovao Bajramu nego danas. Stari, mladi i djeca su bili u jednom zajedništvu, a danas se to u određenoj mjeri izgubilo", nadovezuje se Mensura.

Bajramske običaje koje njeguje od malih nogu sagovornica portala Klix.ba skupa sa svojim suprugom Seadom uspjela je prenijeti na kćerku Jasminu i sina Jasmina koji danas idu stopama svojih roditelja.

"Bajrame kako sam nekada slavila slavit ću i dalje, a jednog dana kada ne bude mog supruga i mene, nadam se da će naša djeca nastaviti to raditi, ali i da će svoju djecu tome učiti", riječi su kojima Mensura Selimović završava razgovor za Klix.ba.