sta im znaci kad je na bosanskom jeziku....turisti su u pitanju....stranci uglavnom...
Baš tako! Evo neki dan sam vidio u Parizu kako su im svi nazivi stanica fino prevedeni na engleski. Koji će *** turistima nakaradno žaboždersko "St Michel - Notre Dame" Kad se može fino napisati "St. Michael - Our Lady" da se čitav svijet zna snaći tamo? A da ne pričam o Mađarskoj.
Nedjarici, ... ajde prevedite....
Prikaži sve komentare (91)