Komšije žele na nacionalizuju jezik, njihov jezik, imaju pravo šta hoće da rade s njega. Samo želim apostrofirati, kako neke njihove riječi zvuče smiješno iz našeg ugla, kao i rečenice koje se satoje od tih riječi, pa otuda i sljedeće riječi: odobrenica (licenca), razvojnik (developer, onaj koji što razvija), bezoklijevno (promptno), dodirnik (touch screen), klizinica (slajd), ponovak (repriza), nejasnica (nejasna riječ), iskočnik (pop up window, prozor na mrežnim stranicama koji sam iskoči), bojomet (paintball), rasprodajnica (outlet), rječarenje (rafting), spojnik (modem), cjelozrni (integralni), zapozorje (backastage), biciklati (voziti bicikl), spojište (modem) U skladu s naprijed navedenim, javljaju se i smiješne (iz našeg ugla gledanja) rečenice: "Upomoć, na dodirniku mi se pojavio iskočnik, razvojniče pomozi."
pa da, bolje je koristiti strane rijeci, nego izmisliti svoje (touch screen, slide, paintball).. BRAVO LOGIKO!!
Ljudi se ponose svojim jezikom, svojim porijeklom, ne vidim nista lose u tome. To moze jedino biti cudno nama Bosnjacima koji se uvijek divimo drugima, "jacima"...beogradski sleng, turcizmi, sve moze kod Bosnjaka samo nek nije izvorno bosansko.
Prikaži sve komentare (25)