Komentari (122)
Povratak na članak
Prijava korisnika
NAPOMENA: Komentarisanje članaka na portalu Klix.ba dozvoljeno je samo registrovanim korisnicima. Molimo korisnike da se suzdrže od vrijeđanja, psovanja i vulgarnog izražavanja. Komentari odražavaju stavove isključivo njihovih autora, koji zbog govora mržnje mogu biti i krivično gonjeni. Kao čitatelj prihvatate mogućnost da među komentarima mogu biti pronađeni sadržaji koji mogu biti u suprotnosti sa vašim vjerskim, moralnim i drugim načelima i uvjerenjima. Svaki korisnik prije pisanja komentara mora se upoznati sa Pravilima i uslovima korištenja komentara.
gastarbajter, mertesaker, karl hajnc rumenige, lufthanza, stop, hilfe...
Kerma
zaboravili su da je i rijec viza njemackog podrijetla
Markale (od Markthalle) zatvorena pijaca, furati (fahren-fuhr), maher (Macher), frajer (Freier-neoženjen muškarac), gilipter (Geliebte(r)-voljena,voljeni) a kod nas pejorativno se koristi, rajfešlus (Reißverschluss), šlic (Schlitz), ringišpil (Ringelspiel), ringla (Ringel), šporet (Sparherd), rolšue (Rollschuhe), (šofer)šajba (Scheibe), ler (leer), fasada (Fasade), malter (Mölter), ruksak (Rucksack), saftali (od Saft-sok-saftig= pa sočno), herc (Herz), zemička (od Semmel jer u austrijskom se „s“ uvijek čita s pa je semička), kifla (od Kieferl), sokne (Socken), gajnz (od ganz )novo, šnajder(ica) (Schneider), veš (Wäsche), mantil (od Mantel), bademantil (Bademantel,) biciklo sa rorom (Rohr - cijev) – muško biciklo, vesta (Weste), cuker – šećer (Zucker), tiš šporet (Tisch-sto= tj. šporet velik kao sto), u cugu (Zug=u jednom pokretu); povući „saug“ (saugen=usisavati), rikverc (rückwärts) – unazad; žaga (ti) (sägen); ...
Jbg, ako može hrvatski, srpski, i bosanski, može i austrijski, američki i šta ja znam sirijski.
Bosnistika. Jer izmisliti hrvatistiku i srbistiku nije bilo dovoljno debilno. Sad će još montenegristika, a odmah zatim hercegbosnistika, sandžakistika i vojvodinistika.
ja citam
Nedad je ustvario mislio na germanizme u srpskom jeziku. Omaklo mu se ovo "bosanski" :-)
špiglo
u srpskom jeziku ima 3000 turskih rijeci,
Ok, kad je u srpskom 3000 turskih rijeci, daj mi za njih bar 10 bosanski prevod, kad vec u bosanskom nije na turskom? Nabroj 10 turcizama koji govore Srbe i bosnjacki sinonim. Nece ti biti tesko kad tako sigurno tvrdis, 10 od 3000.
A gdje su lamela, Mahmutovac itd.? Sve su to Njemacke natuknice.