Kaže se gramatički pravilno: srpskih turista. Zaposlite lektora za srpski jezik kojim govorite. Ružno je da ne znate gramatiku jezika koji koristite.
Baš si sladak. Pogledaj šta ti "tata" piše u svedočanstvu (mada i sumnjam da ga poseduješ). Pa i ako ga poseduješ, opet postoji greška. Dodato je ono (srpsko)-hrvatski, a iz istorije znamo ko je tražio da se jezik nazove tako. Možeš ti da napišeš da govoriš i bocvanskim ali te izjeda to što znaš kojim jezikom govoriš, a na tvoju žalost govoriće i tvoji potomci.
Ovo su turisti iz Srbije, dakle srbijanski turisti. Uopste ne mora znaciti da su svi bili Srbi pa da budu "srpski turisti". Pojam "srbijanski - koji je iz Srbije" pominjao je jos Vuk Karadzic u svom rjecniku iz 1818. godine, pa je nejasno sta se vi republikosumnjaci kojeg qrca prenemazete oko toga.
Prikaži sve komentare (50)