|

Niz kulturnih događaja u okviru Dana frankofonije od 20. marta do 2. aprila

Niz kulturnih događaja u okviru Dana frankofonije od 20. marta do 2. aprila
44
F
FENA
11.3.2016. u 16:15
0
komentara
44

dijeljenja
1/11 Foto: FENA
2/11 Foto: FENA
3/11 Foto: FENA
4/11 Foto: FENA
5/11 Foto: FENA
6/11 Foto: FENA
7/11 Foto: FENA
8/11 Foto: FENA
9/11 Foto: FENA
10/11 Foto: FENA
11/11 Foto: FENA
Brojni kulturni događaji iz oblasti književnosti, filma, plesa i muzike bit će predstavljeni na manifestaciji "Dani frankofonije" koja će biti upriličena u Sarajevu, Mostaru i Banjoj Luci od 20. marta do 2. aprila.
Manifestacija će početi 20. marta kada će u sarajevskoj Vijećnici biti upriličena grčko-francuska večer poezije, a nakon toga uslijedit će Koncert za klavir Erica Bretona.

Tog datuma 274 miliona frankofonih ljudi na pet kontinenata obilježit će Međunarodni dan frankofonije koji će ujedno biti i prilika da proslave zajednički jezik, ali i međusobnu različitost.

Ambasadorica Francuske u Bosni i Hercegovini Claire Bodonyi kazala je danas na pres-konferenciji u Sarajevu da će to biti trenutak za isticanje prijateljskih odnosa između 80 država i vlada članica i posmatrača Međunarodne organizacije frankofonije (OIF).

Radi se o velikoj zajednici koja promovira univerzalne vrijednosti u službi mira, solidarnosti i održivog razvoja, a dio bh. programa osim Ambasade Francuske u BiH su i ambasade Grčke, Rumunije, Švicarske i Belgije.

"Frankofonija je kulturna avantura koja nas ujedinjuje oko zajedničkog jezika, ali u isto vrijeme svjedoči i o našoj raznolikosti, međusobnoj zavisnosti te solidarnosti", istakla je Bodonyi.

Budući da su "Dani frankofonije" i politički događaj, ambasadorica je najavila da će u njemu učestvovati i Ministarstvo vanjskih poslova BiH, ali i Francuski institut u BiH, a većina događaja bit će besplatna.

U okviru ove manifestacije 22. marta u Vijećnici će biti upriličen suvremeni ples ili Nokturno u Vijećnici kada će biti izvedena dva komada Yuval Pick "loom" i "YK15" Nacionalnog Centra Rillieux la Pape iz Francuske, a taj događaj dio je programa Sarajevske zime.

Književnik Nihad Hasanović učestvovat će u "Danima frankofonije", budući da je on prevodilac i frankofon, a prevodio je istaknute francuske autore. On će se 22. marta susresti s libanskim frankofonim piscem Charifom Majdalanijem u Muzeju knjiženosti i pozorišne umjetnosti kada će razgovarati o francuskom jeziku, Libanu i BiH.

Fotograf Milomir Kovačević Strašni ove godine uz podršku Ambasade Francuske radio je na projektu koji će u okviru "Dana frankofonije" biti predstavljen 29. marta u Gimnaziji Obala. Naime učenici koji uče francuski jezik, bavili su se temom diskriminacije i predrasuda tako što su svoja zla izražavali riječima u vidu slogana.

Strašni je danas izrazio zadovoljstvo jer je dio tog projekta ocjenjujući da su djeca s kojima je sarađivao, njih oko 200 iz nekoliko škola u BiH, pokazala veliko znanje i zainteresiranost zbog čega su poruke koje su ispisali vrijedne pažnje.

Bosna i Hercegovina se OIF-u pridružila 2010. godine u svojstvu zemlje posmatrača, a kako je istaknuto, svi događaji koji se organiziraju u cijeloj BiH u okviru "Dana frankofonije" pokazatelj su privrženosti ove zemlje cjelokupnom projektu Frankofonije.
Prijavi grešku


Komentari (0)
Da biste mogli pisati komentare molimo da se prijavite ili registrujete...

Trenutno nema komentara na ovaj članak.