Komentari (25)
Povratak na članak
NAPOMENA: Komentarisanje članaka na portalu Klix.ba dozvoljeno je samo registrovanim korisnicima. Molimo korisnike da se suzdrže od vrijeđanja, psovanja i vulgarnog izražavanja. Komentari odražavaju stavove isključivo njihovih autora, koji zbog govora mržnje mogu biti i krivično gonjeni. Kao čitatelj prihvatate mogućnost da među komentarima mogu biti pronađeni sadržaji koji mogu biti u suprotnosti sa vašim vjerskim, moralnim i drugim načelima i uvjerenjima. Svaki korisnik prije pisanja komentara mora se upoznati sa Pravilima i uslovima korištenja komentara.
beg marley
prije 14 godina
Jesu li ovi išli u Hrvatsku?? Da probaju možda u Makarsku, da vide šta je tovar sa 4 razreda osnovne škole ;)
@englez
prije 14 godina
nema veze šta \"tower\" znači NA ENGLESKOM. da si živ i zdrav, prije rata je cijela bosna govorila \"ajfelova KULA\". \"eiffelov toranj\" su donijeli ovi vaši, što su počeli da koratiziraju bosanski jezik, pa ga normalan čovjek više ne razumije ili se u najmanju ruku ČUDI kad čuje kako na TV govore. da ne pričamo o tome da to nije ni ISPRAVAN hrvatski, i da nam se hrvati često smiju, a neke stvari čak ni oni sami ne koriste - jedan od turbohrvatskih izraza, \"biti nazočan\" umjesto \"biti prisutan\" ufurao je kod nas, ali je onda odjednom od \"biti izočan\" nastao GLAGOL, koji se SAMO KOD NAS KORISTI, poslušaj prenose (po novogovoru: PRIJENOSE) ili vijesto iz parlamenta (\"sastanku je IZOČIO\") - kad te pismen zagrepčanin čuje, samo se prevrne od smijeha. \"unatoč\" je prvi uveo NJOFRA i to je bilo toliko turbohrvacki da su po tome feralovci nazvali svoju rubriku zezanja \"glede i unatoč\", a bosanci poletjeli da odmah prisvoje, mada su vijekovima bez problema koristili \"u/s/prkos\"
Cvjećka
prije 14 godina
Biće najnekulturniji tek kad napišu novinski članak \"turisti dolaze u Pariz na jedan dan, donesu svoje sendviče, sjede po travi u parkovima, pišaju u mračnim uličicama, i neki nam ne daju para da se popnu na ajfelov toranj, nego se slikaju ispred\".
Dotad za mene neko drugi drži titulu najnekulturnijeg.
Nije tačno!
prije 14 godina
Sarajevski revizori su najnekulturniji prema turistima!
20G
prije 14 godina
Pri pojmu \'nekultura\' ne bih svrstala njihove zargone i nekulturne i neprimjerene rijeci, nego su odvratni prema Turistima. Iz licnog iskustva to kazem, jer su toliko bezobrazni da nece ni da cuju rijec na Engleskom, nego hlado okrenu glavu, odmahnu i bukvalno te istjeraju iz marketa! UZASNI SU
me
prije 14 godina
Pa jesu poprilicno neljubazni, ili nezainteresirani....arogantni.
Meni su Crnogorci daleko najljubazniji. Ne znam sto misle iza ledja, ali su izuzetnog ponasanja prema turistima.
Hrvati mi nisu tako grozni kao vecini. Sve zavisi od osobe na koju naletis, kao i kod nas. Uvijek sam Dalmatince dozivljavala kao prijatne ljude. Ovo zadnjih godina me je bas iznenadilo.
Njemci nisu neljubazni, ali nisu ni ljubazni. Ne govore cesto Engleski i uglavnom su na distanciji pa ispadnu neljubazni. No uvijek probaju pomoci koliko mogu, pogotovo na sjeveru. U Bayern su mi malo vise kao Austrijacni drski. Austrijanci su kao i Slovenci za mene neljubazni. Turci, kako koji, vecinom su ok.
@@englez
prije 14 godina
Vecinom si upravu, no nije bas sve sto kazes tako za svakog....Poznajem starije ljude iz BiH sto su govorili prijenos i prijelaz oduvijek, a nisu zivjeli u poslijeratnoj Bosni da su to mogli pokupiti. Unatoc govori i vecina u mojoj porodici, a ne prate Bosanske ili Hrvatske medije. Srbima je sada naprimjer cudno sto govorimo opcina umjesto opstina....Ja govorim opstina sto je cudno jer sam uvijek govorila \'opcenito\', \'opce\', itd. umjesto \'opstenito\' \'opsto\'. Btw, pokupe se i od Srbijanaca rijeci koje nikad nisu koristene....ja cesto kazem \'ala\', kao u \'ala sam se umorila\', predje ti u naviku kada cujes od ljudi koji to koriste, iako niko u BiH to ne koristi. Ili nasa djecurlija koja koriste rijeci ortak i keva, ocito preslo iz Srbije.
-izgubljeno-
prije 14 godina
Ljudi tako je. Sad možete vi udarati pluseve i minuse a niste bili skoro nigdje ali pitajte vagabunda ako vas zanima kako je stvarno.
-izgubljeno-
prije 14 godina
To možda u Parizu ili Berlinu. Mislio sam na Turke u Turskoj i Arape u arapskim zemljama. Dozvoljavam mogućnost da je tako i u Šaramelšeiku ali to i jeste napravljeno za budale niko pametan ne ide tamo.
-izgubljeno-
prije 14 godina
Da, da. Tu.rci i Ara.pi su najkulturniji.
Jedan te ljubazno pita \"Kako je komšija šta ima, jesi se naspavo\", a dotle ti drugi zdimi novčanik.
Potpisujem
prije 14 godina
Ovo je potpno tacno. Osim sto su uzasno neljubazni jako mali broj ih zeli da prica s vama na bilo kod drugom jeziku osim francuskog.
:(
-izgubljeno-
prije 14 godina
Najkulturniji su Grci, Turci i Arapi.
hr
prije 14 godina
Što nisu Bo.šnje anketirali pa da vide nekulturu.
Ah da, zato što kod njiha tu.rista ima samo u tragovima. hahahaha
@englez
prije 14 godina
Tower je u prevodu i kula i toranj. S tim što toranj može biti rešetkasta konstrukcija, a kula to nikako nije.
fudo
prije 14 godina
OVO JE MOGLA SAMO NEKA BUDALA NAPISATI
KAKVIH NEUGODNOSTI SAM DOZIVIO U FR, TREBAO BI MI ROMAN DA TO SVE NAKUCAM
@@englez
prije 14 godina
Odličan komentar! Televiziju gledam jako rijetko i vjerovatno zato se svaki put nađem u čudu kada čujem neku \"novo-komponovanu\" riječ. Barem nisu počeli da izmišljaju nova slova kao Crnogorci, ali kako su krenuli, ko zna. Imam dosta prijatelja iz Bosne, Hrvatske i Srbije i niko od njih ne koristi takve konstrukcije. Nemam pojma kako danas izgleda gramatika za osnovnu školu u BiH. U stvari, imajući u vidu pismenost novinara, mislim da takav udžbenik više i ne postoji :)
ddd
prije 14 godina
ISTINA i spance tu treba ubaciti
katastrofa su!
bahate gorile