U nasoj se kuci govorilo Zidov, al su nam u skolskim knjigama pisali Jevrej.
Precizan prevod engleskog Jew je Zidov.....a Jevrej bi bilo Hebrew. Nisam jos nikad cula na ikojem jeziku da Zidov sebe zove Hebrew (Jevrej) osim na grckom i srpskom.
Sto bi znacilo da je rijec Jevrej upravo....jos jedan post-1945 srbizam. U vecini slavenskih jezika se kaze Zid.
Znaci.....izraelski jezik bi bio jevrejski ili hebrejski a narod bi bio zidovski.
Zidovski ``iidische`` jezik bi bio onaj kvazi-njemacki koji slabo vise iko govori ali koji je nekad bio lingua-franca vecine Euro-Zidova.