Problem nastaje kada nemaš ništa svoje , @bosnjak ;-) povijesne činjenice manje su ti poznate tko je od koga ukrao jezik , Vuk nije bio bedak kada je uzeo štokavicu i preveo je u srpski jezik , jer to je bio put u osvajanje tuđeg identiteta i teritorija , za džaba ti je osvojiti teritorij ako nemaš tu jezičnu bliskost, primjer je više nego jasan . Zbog toga što se u Hrvatskoj u posljednih 20 godina ne koriste više srbijanski upadi u jezičnu svakodnevnicu , pojedini dijelovi su potpuno ne razumljivi , a u bosni i hercegovini su srbizmi u širokoj upotrebi pa stoga tu ne treba ništa prevoditi.
Prikaži sve komentare (73)