Foto: Arhiv
02.02.2012.
Hrvatska radiotelevizija (HRT) danas je najavila da za filmove sa srpskog ili bh. govornog područja počinje gledateljima nuditi mogućnost da, ukoliko to žele, uključe titlove te film prate s hrvatskim prijevodom, dok će oni kojima to nije potrebno film moći pratiti bez njih.
Titlovi za svaki film nalazit će se na stranicama HRT-ovog teleteksta, a prije emitiranja svakog pojedinog filma gledatelji će biti obaviješteni na kojoj se stranici teleteksta nalazi prijevod za film koji će gledati.
Nakon javnih rasprava koje su se posljednjih dana u hrvatskoj javnosti vodile na temu potrebe prevođenja filmova s područja Srbije i Bosne i Hercegovine na hrvatski jezik, HRT u saopćenju navodi kako je pronašao tehničko rješenje koje će zadovoljiti sve zainteresirane strane, a istovremeno sačuvati izvornost djela.
HRT napominje da je time udovoljio Zakonu o elektronskim medijima RH i njegovoj odredbi po kojoj svi strani filmovi trebaju imati prijevod na hrvatski jezik.
Možda vas zanima
Bridal trendovi u 2026.
Adna Vatrić, vlasnica Studija Hills: "Žene danas kupuju osjećaj, a ne samo vjenčanicu"
5 sati
Uz puno emocija
Mahmić nakon debija za BiH: Osjećao sam se kao u filmu, prelijepo je igrati za domovinu
1 sat
Pozitivne vijesti
Emir Spahić u društvu supertalentovanog bh. napadača, fotografija "osvojila" društvene mreže
12 sati