{{error}}
Korisničko ime ili e-mail
Lozinka
ili
Facebook prijava


Unesite e-mail:


Orhan Pamuk počasni doktor nauka u Njemačkoj

F
5.5.2007. u 09:21
0
0
Orhan Pamuk počasni doktor nauka u Njemačkoj
0
Orhan Pamuk počasni doktor nauka u Njemačkoj
Turski pisac Orhan Pamuk, dobitnik Nobelove nagrade za književnost 2006. godine, pod žestokom vatrom kritika u Turskoj zbog svojih stavova o kurdskom sukobu i armenijskom pitanju, primio je u petak titulu počasnog doktora nauka Slobodnog univerziteta u Berlinu.
Gradonačelnik glavnoga njemačkoga grada Klaus Wowereit mu je odao tu počast. Pamukovi neprijatelji, rekao je on, "također su i naši neprijatelji i neprijatelji ulaska Turske u Evropsku uniju, to su ideološki fanatici koji preziru demokratiju i toleranciju. Grad Berlin je uvijek dočekivao pisce kojima se prijetilo", javio je AFP.

Nakon što je u februaru u posljednjem trenutku i bez objašnjenja otkazao putovanje u Njemačku, romanopisac je odlučio da krene na turneju čitanja svojih romana do 8. maja.

Autor "Snijega" i "Crne knjige" odbio je da ga štampa smatra romanopiscem koji spaja mostove između Zapada i Istoka.
"Moj rad se ne sastoji u tome da objašnjavam Tursku Evropljanima i Evropu Turcima, već da pišem dobre knjige", rekao je on u srijedu u Hamburgu tokom prezentiranja svoje nove knjige "Istanbul".

Pred Slobodnim univerzitetom u Berlinu, Pamuk je izjavio da ne brine o svojoj sigurnosti u Njemačkoj. Govoreći da i dalje postoje prijetnje smrću, on je rekao da se "tome pridaje više pažnje nego što to zavrjeđuje".

Pamuk je redovno meta kritika turskih nacionalističkih sredina. U svojoj zemlji je sudski gonjen zbog "klevetanja turskog nacionalnog identiteta", nakon što je u jednom švicarskom magazinu rekao u februaru 2005. da je "milion Jermena i 30.000 Kurda ubijeno u njegovoj zemlji, ali se niko drugi osim mene nije usudio to reći". Sudski proces je obustavljen početkom 2006.

U jednom intervjuu objavljenom ove sedmice u magazinu Der Spiegel, Pamuk je izrazio ogorčenje zbog "klišea" koji mu pripisuju da je "most između različitih kultura". "Pošto su moja djela prevedena na 45 jezika, smatraju me predstavnikom Turske. Ja to ne želim biti. Ja sam pisac", rekao je on. "Jedna je stvar izražavati se o politici, otvarati usta, kada ste bijesni zbog nekog događaja. Ja odbijam da mi nameću politiku."

Komentari (0)
Email adresa: (nije obavezno)

Tekst ispravke: