Nije to nista: " U Trebinju jedan covjek nema noge, a drzi trafiku." A prevod ovog navoda bi otprilike glasio: Uzjaho nas ziv SELJAK, ne da prdnut, a kamo li disat. Te bi samo jos da dodam: Recu te mom tati; on je jaci od tvog.
Prikaži sve komentare (359)