"likvor-tekućina u obliku jastuka" pa kakve su ovo gluposti napisane.. kad vec prepisujes i lafo nesto prevodis.. prevedi ga kako treba.. trebalo je ovako glasiti cerebrospinalni likvor štiti od udaraca/amortizuje (cushions the brain) i pruža odbranu protiv oboljenja/bolesti (and provides defence against disease). a ne nekakvi jastuci i gluposti..
zaboravio sam dodati mozak "cerebrospinalni likvor štiti mozak od udaraca/amortizuje" a odmah ovi hajteri daju dislajkove..
Prikaži sve komentare (40)