Slični jesu, ali to nije isti jezik... ne sa filološke točke gledišta! Na stranu to što se mi savršeno dobro razumijemo, ali uvijek se zna tko iz kojeg miljea dolazi. Kada češki i slovački budu jedno, kada švedski, danski i norveški budu jedno, kada nizozemski i njemački budu jedno, kada bugarski i makedonski budu jedno, kada finski i estonski budu jedno - e onda trebamo i mi biti JEDNO. Do tada, ne dam svoj hrvatski jezik, a uredno ću u životopisu pisati da savršeno govorim i srpski, i bosanski i crnogorski! Kada Šveđani mogu to učiniti, mogu ja! :) Dosta je amerikanizacije društva - poštujmo različitosti i učinimo ih elementima harmonije i suradnje, a ne sukoba i prepucavanja.
Amerikanci, Australijanci govero engleskim jezikom jer americki tj australski ne postoje. Tako I ti druze govoris srpskim jezikom, jedinim izvornim na ovim prostorima.
mocarabl je četo. razumijemo se to je najbitnije. ono što je lijepo u hrvatskom jeziku je gramatika to je kod njih jasno ko dan, kod srba se glagoli spajaju, riiječi skraćuju, nepravilan jezik do bola sa aspekta pravopisa. drago mi je da je u bosanskom jeziku gramatika pravilna kao i u hrvatskom jeziku
Prikaži sve komentare (78)