Odgovor biskupa
114
Komentari (69)
Povratak na članak
NAPOMENA: Komentarisanje članaka na portalu Klix.ba dozvoljeno je samo registrovanim korisnicima. Molimo korisnike da se suzdrže od vrijeđanja, psovanja i vulgarnog izražavanja. Komentari odražavaju stavove isključivo njihovih autora, koji zbog govora mržnje mogu biti i krivično gonjeni. Kao čitatelj prihvatate mogućnost da među komentarima mogu biti pronađeni sadržaji koji mogu biti u suprotnosti sa vašim vjerskim, moralnim i drugim načelima i uvjerenjima. Svaki korisnik prije pisanja komentara mora se upoznati sa Pravilima i uslovima korištenja komentara.
husejnaalijinogsin
prije 11 mjeseci
Ime koje se u bosanskom jeziku koristi u značenju lav je Esed. Znači papa Esed četrnesti ili modernija varijanta papa Arslan četrnaesti jer i to ima isto značenje.
kxuser680214b07
prije 11 mjeseci
U bosanskom je Leo, kao Amir Kazic Leo!
salik79
prije 11 mjeseci
A Hamza? Usput, nije bosanski nego arapski jezik u pitanju, za inacice Asad/Esed i Hamza, a turski za Arslan/Aslan.
PRIKAŽI ODGOVORE (4)
AlmicaAlmica
prije 11 mjeseci
Koja glupost, covjek je uzeo ime Leo i imena se ne prevode. Zamisli sad usvakom jeziku da ga zovu svojim prevodom...budalastina.
Dave
prije 11 mjeseci
U ovom slucaju to pravilo ne vazi. Pa nije ni Papa Franjo uzeo ime Franjo, nego Francisco. Imena papa se "prevode.
mostarac1905
prije 11 mjeseci
Koje ime je uzeo Ivan Pavao 2? :)
kxuser680932bed
prije 11 mjeseci
Nije ni izabran, a već izbio skandal za pedofiliju od ranije. Tako da ga možete zvati pod rednim d.
kxuser680f69a37
prije 11 mjeseci
Zovite ga kako hoćete sve jedno je n..o i n...a
novivog
prije 11 mjeseci
U našoj tradiciji (ovih prostora) je da se imena ne prevode nego onako kako se izgovara tako i pišemo !
mostarac1905
prije 11 mjeseci
Nadji kako se na latinskom zvao Ivan Pavao pa ces shvatit koliko si u krivu sa 'svojom tradiciijom'
Pneumatik
prije 11 mjeseci
Pa ne moze Biskupska konferencija odredjivati ni uredjivati jezicka pitanja. Papa je Leon na bosanskom!
gooUser1682783891
prije 11 mjeseci
Kako je krenulo, na kraju će mu ime evoluirati u CUPRA
Satoshi_Nakamoto
prije 11 mjeseci
Ja sam više za Leo u bosanskom
gooUser1632229455
prije 11 mjeseci
nobody
prt
prije 11 mjeseci
Kad ga nekoj pristavi pa ona kaze tooo Lave.
mostarac1905
prije 11 mjeseci
Zanimljivo je da su hrvatski jezikoslovci zakljucili da se kralju Charlesu ime ne prevodi (na hrvatskom bi bio Karlo), jer ne vlada Hrvatskom. Papu Lava prevode jer 'vlada'? Je li tako onda i kod nas? Salu na stranu, ako je u povijesti bilo 13 papa koji su nosili ime Lav, neces sad 14. nazvat Leon. Sretno Lave i nista vise.
SoSayWeAll777
prije 11 mjeseci
Joke
BalinkusaKarasupcic1
prije 11 mjeseci
Lafćima
BalinkusaKarasupcic1
prije 11 mjeseci
Ako se ime Leo kod nas prevodi kao Lav kako se onda prevodi Sabahudin na Italijanski?Znal se šta?
gooUser1732632789
prije 11 mjeseci
Arslan je lav
gooUser1715618622
prije 11 mjeseci
u sarajvu ce ga zvat: laF
primjer: đesi lafe.
gooUser1732632789
prije 11 mjeseci
doPe
XyzFaktor
prije 11 mjeseci
Pa Leone, pošto se imena ne prevode
mostarac1905
prije 11 mjeseci
kako smo prevodili Ivana Pavla i sve ostale pape? :D