Komentari (69)
Povratak na članak
Prijava korisnika
NAPOMENA: Komentarisanje članaka na portalu Klix.ba dozvoljeno je samo registrovanim korisnicima. Molimo korisnike da se suzdrže od vrijeđanja, psovanja i vulgarnog izražavanja. Komentari odražavaju stavove isključivo njihovih autora, koji zbog govora mržnje mogu biti i krivično gonjeni. Kao čitatelj prihvatate mogućnost da među komentarima mogu biti pronađeni sadržaji koji mogu biti u suprotnosti sa vašim vjerskim, moralnim i drugim načelima i uvjerenjima. Svaki korisnik prije pisanja komentara mora se upoznati sa Pravilima i uslovima korištenja komentara.
Ime koje se u bosanskom jeziku koristi u značenju lav je Esed. Znači papa Esed četrnesti ili modernija varijanta papa Arslan četrnaesti jer i to ima isto značenje.
U bosanskom je Leo, kao Amir Kazic Leo!
A Hamza? Usput, nije bosanski nego arapski jezik u pitanju, za inacice Asad/Esed i Hamza, a turski za Arslan/Aslan.
PRIKAŽI ODGOVORE (4)
Koja glupost, covjek je uzeo ime Leo i imena se ne prevode. Zamisli sad usvakom jeziku da ga zovu svojim prevodom...budalastina.
U ovom slucaju to pravilo ne vazi. Pa nije ni Papa Franjo uzeo ime Franjo, nego Francisco. Imena papa se "prevode.
Koje ime je uzeo Ivan Pavao 2? :)
Nije ni izabran, a već izbio skandal za pedofiliju od ranije. Tako da ga možete zvati pod rednim d.
Zovite ga kako hoćete sve jedno je n..o i n...a
U našoj tradiciji (ovih prostora) je da se imena ne prevode nego onako kako se izgovara tako i pišemo !
Nadji kako se na latinskom zvao Ivan Pavao pa ces shvatit koliko si u krivu sa 'svojom tradiciijom'
Pa ne moze Biskupska konferencija odredjivati ni uredjivati jezicka pitanja. Papa je Leon na bosanskom!
Kako je krenulo, na kraju će mu ime evoluirati u CUPRA
Ja sam više za Leo u bosanskom
nobody
Kad ga nekoj pristavi pa ona kaze tooo Lave.
Zanimljivo je da su hrvatski jezikoslovci zakljucili da se kralju Charlesu ime ne prevodi (na hrvatskom bi bio Karlo), jer ne vlada Hrvatskom. Papu Lava prevode jer 'vlada'? Je li tako onda i kod nas? Salu na stranu, ako je u povijesti bilo 13 papa koji su nosili ime Lav, neces sad 14. nazvat Leon. Sretno Lave i nista vise.
Joke
Lafćima
Ako se ime Leo kod nas prevodi kao Lav kako se onda prevodi Sabahudin na Italijanski?Znal se šta?
Arslan je lav
u sarajvu ce ga zvat: laF primjer: đesi lafe.
doPe
Pa Leone, pošto se imena ne prevode
kako smo prevodili Ivana Pavla i sve ostale pape? :D