Tehnologija
41
Komentari (55)
Povratak na članak
NAPOMENA: Komentarisanje članaka na portalu Klix.ba dozvoljeno je samo registrovanim korisnicima. Molimo korisnike da se suzdrže od vrijeđanja, psovanja i vulgarnog izražavanja. Komentari odražavaju stavove isključivo njihovih autora, koji zbog govora mržnje mogu biti i krivično gonjeni. Kao čitatelj prihvatate mogućnost da među komentarima mogu biti pronađeni sadržaji koji mogu biti u suprotnosti sa vašim vjerskim, moralnim i drugim načelima i uvjerenjima. Svaki korisnik prije pisanja komentara mora se upoznati sa Pravilima i uslovima korištenja komentara.
redrose99
prije 11 godina
može li to ovdje na Klix-u!? ovdje se najmanje razumiju ovi što govore tri ''različita'' jezika!?:)))
mousstapha
prije 11 godina
"Mujo kuje konja po mjesecu" -> "Mohamed bitches horse on the Moon"
Karpatlija
prije 11 godina
"Put putuje Latif-aga" - Time travel Latif-aga,
"Đugum kuje đugumđija Mujo" - Đugum bitches đugumđija Mujo,
"Ibrahim se u mehani fali" - Ibrahim in mechanical missing.
Izvorno prevedeno - nema šta.
esmaseh
prije 11 godina
totalno pogresan prevod
diyfixphonebetty
prije 3 godine
nice
ostali122
prije 11 godina
Ovima što se izaspu od muke pri spomenu bosanskog jezika, a i ovima kojima fali sh-hs: svaka nena i svaki dedo govore književnim jezikom (sjedni pored njih, uzmi olovku u ruke i slobodno piši knjigu), dok najpismeniji srbi i hrvati svako malo moraju ići u školu da nauče gramatiku i pravopis (doduše, uz kupovinu najnovijeg riječnika).
Ako nije tako ispravite!
eagleisback!
prije 11 godina
"Na listi Microsoft alata našli su se bosanski, hrvatski i srpski jezik koji su, kako je navedeno, dosta slični, ali i različiti."
Reci te mi da ste ovo kopirali sa nekog stranog portala..? Ili mislite da smo toliko ograniceni?
brada001
prije 11 godina
strnina,
Change Your Mind
prije 11 godina
Toliko je bosanski jezik star da se u školama obrađuje turska, hrvatska i srpska književnost i književni stilovi jer svojih nemaju. Provjereno.
esmaseh
prije 11 godina
E da znate da mi je veoma drago. fala bogu pa cemo se moci razumjeti sa ovim prevodiocem, nema vise nesporazuma izmedju bosanaca, hrvata i srba...konacno da se razumijemo.....
corleone83
prije 11 godina
glopost cuj bosanski
uvijek je bio srpsko-hrvatski
Karpatlija
prije 11 godina
Bio je ali ni nalik ni jednom ni drugom. Jedna od velikih fula KPJ.
5 Korpus baby
prije 11 godina
"uvijek je bio srpsko-hrvatski" jest tebi jer ti istorija pocinje 1918
PRIKAŽI ODGOVORE (11)
Pro-Zajebant1
prije 11 godina
Moze li prevesti BOSANSKI izraz za necu : hocu racku :)):):)
Pro-Zajebant1
prije 11 godina
Ima li prevod sa bosanskog na srpski ili hrvatski i obratno sa hrvatskog na sprski ali i bosanski ili mozda sa srpskog na bosanski ili hrvatski :):):):)
burnbabe
prije 11 godina
..đes' ba, š'a ima.... prevedi ovo.... ;-)))
kontrabass
prije 11 godina
sup bitch, whatcha doin?
redrose99
prije 11 godina
hehe nemere to :))