Uređaji će biti lakši i manji
0
Komentari (19)
Povratak na članak
NAPOMENA: Komentarisanje članaka na portalu Klix.ba dozvoljeno je samo registrovanim korisnicima. Molimo korisnike da se suzdrže od vrijeđanja, psovanja i vulgarnog izražavanja. Komentari odražavaju stavove isključivo njihovih autora, koji zbog govora mržnje mogu biti i krivično gonjeni. Kao čitatelj prihvatate mogućnost da među komentarima mogu biti pronađeni sadržaji koji mogu biti u suprotnosti sa vašim vjerskim, moralnim i drugim načelima i uvjerenjima. Svaki korisnik prije pisanja komentara mora se upoznati sa Pravilima i uslovima korištenja komentara.
@Jale
prije 14 godina
Parmaku, vidim da se još više provaljuješ. HIDROGEN je GRČKI naziv, a ne latinski!! Kao drugo, je l\' ti srebro zoveš \'\'argentum\'\' ili \'\'srebro\'\' (po našem međedskom bosanskom jeziku)?? Je l\' zlato zoveš \'\'aurum\'\' ili \'\'zlato\'\' (opet na međedskom bosanskom)??? Jesi svjestan svoje g.l.u.p.o.s.t.i. ili ti trebam nastaviti pisati ostale primjere??
P.S. Ovo psovanje majke je samo pokazatelj koji si primitivac!!!
@Jale
prije 14 godina
Čuj ovo \'\'prosrpke tupave seljačine\'\' hahaha...Ojjjj živote..Što si bolan toliko g.l.u.p. i zadojen?? Hajd\' što si g.l.u.p. i nenačitan..nego što neke naučne teme skrećeš u nacionalističke vode. Pa vidiš smoto da nisi sav svoj! Hahaha..što me smoto nasmija. :-)
P.S.
Ne uzimam ti za zlo to psovanje majke, vidim da si poremećn, nisi ti kriv. ;-)
low
prije 14 godina
JESAM GLUUUUUUUUP sestre mi
Jale
prije 14 godina
Grcki: Hydrogenes
Latinski: Hydrogenium
Uobicajeni naziv svugdje u svijetu: Hydrogen, tj. kod nas hidrogen
Prosrpske tupave seljacine iz BiH: vodonik
I da, jos jednom ti nataknem mamu neobrazovanu.
@el nino
prije 14 godina
Sto se vise proda Iphona ne znaci da je to bolji telefon...vec da vise glupljih i tehnoloski neosvjestenih ljudi ima.Al polako svi uvidjaju prednosti Android OS-a,(A usput Samsung je i dobio tuznu protiv Appla za prodaju u americi) pa cemo vidjet =D
buducnost je u Open Source tehnologiji.
Jale
prije 14 godina
@cccc - ne, nego pojedini elementi koji se u prirodi cesto pronalaze u manje-vise cistom stanju (npr. zlato ili ziva) imaju odomacene nazive, ali to ne moze ni slucajno da vazi za hidrogen koji se u prirodi vrlo rijetko susrece u cistom stanju (nevezan za drugi element), tj. nalazi se iskljucivo u spojevima, a naziv \"vodonik\" u stvari je neciji prepametni prevod grcke slozenice hydro-voda i genes-stvaranje. E vidis, zato su nazivi tipa vodonik, kiseonik i dusik obicna izmisljotina, dok su nazivi poput zlato, zeljezo, bakar i ziva potpuno razumljivi. Ali kako rekoh, lakse je dobiti sedmicu na lotu nego narodu objasniti neke stvari.
el nino
prije 14 godina
@vv
sta pricas, iphone je jedan mobitel sa iOS, dok android koristi skoro svi prozivodjaci, i opet iPhonea se vise proda, ne pricaj gluposti
nebi me cudilo ako bi se ovo ostvarilo, i da apple ovo patentira, sto im je, jelde, preslo u naviku
vv
prije 14 godina
Stavljate vi u njih sta hocete,al Androidi vas je potrase!
cccc
prije 14 godina
Pa ranije otkriveni elementi i oni koji su u široj primjeni imaju posebne nazive na svakom jeziku... jesil čuo i na jednom jeziku da se koriste latinski nazivi za npr. ŽELJEZO, BAKAR, ŽIVU, OLOVO ?
- tako nismo ni mi izuzetak...
a ostali elementi koji se rjeđe koriste i koji su otkriveni u novije vrijeme se upotrebljavaju u svojim latinskim nazivima...jednostavno zato što nije bilo vremena niti potrebe da se prevode, jer otkriveni su u doba GLOBALIZMA... što za ove elemente nije bio slučaj, jer su davno nekad otkriveni...
Jale
prije 14 godina
@@Jale
Medjede bosanski, to samo kod nas ima da se nazivi pojedinih elemenata iz periodnog sistema prevode sa latinskog na domaci jezik. Cuj \"vodonik\", \"dusik\", hahaha...
Daj mi molim te \"nase\" nazive za aluminij, helijum, cink i neon. Hvala.
Kad ti zena, cura ili sestra farba kosu, pitaj je da li u radnji uz farbu za kosu trazi od prodavacice hidrogen ili vodonik, mamu ti papansku.
E jesmo krkanski narod, ali hajde ti to objasni narodu kojeg su jos u osnovnoj naopako ucili da dise mjesavinu \"kisika i dusika\" a ne oksigena i nitrogena.
sa4ever
prije 14 godina
E jeste strucno preveli sa engleskog , cuj baterije na vodonik, valjda gorivne celije !!!
Enko27
prije 14 godina
@IS
Znaci nazive kao sto su ZLATO, SREBRO, BAKAR, OLOVO, DUSIK; KISIK, ZIVA itd treba pod HITNO prevesti na taj tvoj internacionalni jezik....
Koji si ti kao i Jale INDIJANAC !!!
Android
prije 14 godina
Apple=Smece!
@USAboy
prije 14 godina
Kako punis Li-bateriju PAR.MA.KU jedan?
IS
prije 14 godina
I ja sam za naziv Hidrogen, valjda su zato u periodnom sistemu nazivi elemenata na latinskom jeziku, radi univerzalnosti, jednoobraznosti a radi lakseg sporazumijevanja medju naucnicima sirom svijeta. Neke stvari se jednostavno ne treba prevoditi.