Od rocka do fada
210

Maja Milinković gradi karijeru u Lisabonu: Portugalci vole reći da imam dušu za fado

Piše: E. Lj.
Maja Milinković
Maja Milinković
Bh. pjevačica Maja Milinković je prije pet godina rodno Sarajevo zamijenila toplim Lisabonom, a pop i rock muziku koju je tada izvodila fadom koji je, kaže nam, njena sudbina. Ovih dana Maja vrijedno radi na novom albumu koji će uskoro ugledati svjetlo dana, a u razgovoru za Klix.ba otkrila je da će predstavljati spoj sevdalinke i fada.

Novi album najavila je pjesmom "Romansa – uspavanka za dušu" koja je objavljena sredinom ovog mjeseca, a koja govori o razgovoru sa svojom dušom i prevod je fado pjesme na bosanski jezik.

"Tema pjesama je skoro uvijek ljubav, saudade, duša. Naredni projekt također je posvećen duši, sevdahu, ljubavi i saudadeu (latinizirani oblik riječi 'sevdah'). Pored tradicionalnih pjesama, na albumu će se naći nešto više autorskih pjesama što na portugalskom, što na bosanskom jeziku", rekla je Maja u razgovoru za Klix.ba.

Sarajevska autorica i interpretatorica portugalske fado muzike na svojim koncertima redovno kombinuje sevdah sa fadom i izvodi oba žanra.

"Kada pogledamo izbliza ova dva žanra imaju dodirnih tačaka. Možemo početi od same riječi 'sevdah' koji se u latiniziranom obliku 'saudade' javlja kao glavni termin u fado pjesmama ,a označava ljubavni bol, čežnju itd. Nadalje, pjesme nemaju refrena i narativnog su karaktera. To su gradske pjesme koje se u harmonijskoj i melodijskoj strukturi više razlikuju", pojasnila je.

O ljubavi prema fado muzici

Maja nam priča kako je fado (lat. fatum - sudbina) prvi put čula 2008. godine. Iako nije razumjela portugalski jezik, kaže nam kako je osjetila emociju koju ta muzika nosi, naročito u interpretaciji slavne Amalije Rodrigues. Ostalo je, ističe, sudbina i historija.

"Ja volim reći da se meni desio fado, odnosno da je to bila sudbina. Presudio je jedan od onih momenata u životu koji su rijetki, ali kad se dese valja ih prepoznati. Momenti u kojima vam krv prostruji brže i od kojih srce zakuca jače", rekla je.

O fado muzici je htjela znati više i naučiti pjevati ovu vrstu muziku, no priznaje da nikada nije ni sanjala da će biti ovdje gdje je sada.

"Prvi performansi bili su za moje prijatelje. Zatim su, na njihovo insistiranje, krenuli prvi javni koncerti koji su se u Sarajevo brzo množili. Prepoznala sam se i pronašla u interpretiranju te muzike. Portugalci vole reći da imam dušu za fado. Fado me je oblikovao u mnogim segmentima kao osobu, kao umjetnika i kao interpretatora, kao što i uostalom slučaj sa bilo kojom vrstom umjetnosti kojoj se potpuno predate. Tu nema mjesta brzopletosti, površnosti, komercijalizmu. Uvijek zaranjate u najdublji dio sebe da bi uspjeli iznijeti najčišću emociju, a ponekad i izgubite sebe da bi bili samo prenosnik energije, emocije, poezije", rekla je.

Preokret u životu i karijeri

Portugal je prvi put posjetila 2012. godine. Nakon dvanaest dana upoznavanja fado muzike u njenoj kolijevci, Maja je bila sigurna da se želi vratiti i naučiti sve o fadu. Nakon dvije tromjesečne posjete Lisabonu, odlučila je ostati i posvetiti se proučavanju i karijeri interpretatorke fada.

"Tri godine sam četiri do pet dana sedmično pjevala u Fado kući i povremeno održavala koncerte. Album 'Fado é sorte' izašao je 2017. godine u izdavačkoj kući Sevenmuses musicbooks, a promovisan je solističkim koncertima u Lisabonu Fado Muzeju, u Monastiru SV. Jeronim, u Portu, u Sarajevu, zatim opet u Lisabonu. Portugal je lijepa zemlja, veoma mirna i 'pitoma' tako da se ne žalim", rekla je.

Fado je označio potpuni preokret u njenom životu.

"Fado je vrsta muzike kojoj sam se posvetila i koja me ispunjava. Fado je također način života, a na muzičkoj sceni u Lisabonu neophodno je stalno biti prisutan", rekla je.

Kaže nam kako su Portugalci i Bosanci slični po spontanosti i gostoprimstvu, no priznaje da joj BiH nedostaje svakodnevno.

"BiH mi nedostaje, ali to je nešto s čim čovjek nauči živjeti. Saudade (čežnju) umanjuju društvene mreže, moje česte posjete Sarajevu i bosanska hrana koju sebi kuham. Burek, zeljanica, sogan dolma, kljukuša, tufahija itd. jer ništa me ne vrati kući kao miris domaće bosanske kuhinje. No, to je samo da se čovjek zavara", rekla je iskreno.

Jedno je sigurno - muzika je oduvijek bila njena sudbina.

"Od prvog poslijeratnog benda u Sarajevu, do prvih singlova, gaža, klupskih svirki, prvih kompozicija, tekstova, pjesama, nastupa na Federalnoj televiziji. Muzička Akademija je nešto što se podrazumijevalo za mene, a takmičenje na OBN Music Talent Showu nešto što mi se dogodilo igrom sudbine. Sve u svemu, dopada mi se pogled unatrag", rekla je dodajući kako na bh. muzičkoj sceni prati poijedince koji se ističu svojim senzibilitetom i originalnošću i čija umjetnost uprkos svemu preživljava.