Komentari (137)
Povratak na članak
Prijava korisnika
NAPOMENA: Komentarisanje članaka na portalu Klix.ba dozvoljeno je samo registrovanim korisnicima. Molimo korisnike da se suzdrže od vrijeđanja, psovanja i vulgarnog izražavanja. Komentari odražavaju stavove isključivo njihovih autora, koji zbog govora mržnje mogu biti i krivično gonjeni. Kao čitatelj prihvatate mogućnost da među komentarima mogu biti pronađeni sadržaji koji mogu biti u suprotnosti sa vašim vjerskim, moralnim i drugim načelima i uvjerenjima. Svaki korisnik prije pisanja komentara mora se upoznati sa Pravilima i uslovima korištenja komentara.
Snjezana ja govorim bosanski a ti mlati praznu slamu!°
Staro SRBSKO pismo je BOSANCICA i pisalo se CIRILICOM
to je cisti idotluk nazvati tri potpuno razlicita jezika istim. to je na nivou kazati da je jezik starih maja i danasnjih peruanaca isti. ovo je cisto koketiranje sa trendovskim antinacionalizmom, pri cemu prolazi sve, samo ako mu se doda etiketa nacionalizma. povezivati jezik sa nacionalizmom je osnova palamudjenja kod svih trendovskih pljuvaca po nacionalizmu koji je sam po sebi za svaku osudu, ali se uz to upakuje sve i svasta radi bolje prodaje. jos malo pa ce i pitanje gradnje autoputa povezati sa nacionalizmom - samo da se bolje proda. umjesto sto je napisala tako obimno stivo ni o cemu, trebala se posvetiti svijetloj ideji odvajanja dalmatinskog, slavonskog i zagorskog jezika koji ni po cemu ne lice na standardni hrvatski, a koji se govori i pise samo u sluzbenom zagrebu i hercegbosni.
pravnici ste ocigledno zacepili usta, nema vise inspiracije za pisati. izgleda pun pogodak. hah
@ vida O, Vido, hoćemo l\' \'čut\' đe je zapelo?
Svi znamo da se jezik neprestano mijenja i da su promjene u jeziku uslovljene promjenama u društvu. Na osnovu toga vi bez problema percipirate činjenicu da današnji srpski jezik nije srpskoslovenski, ruskoslovenski, slavenoserbski ili srpskohrvatski? Ako sam do sad u pravu, možete li mi objasniti šta vas spriječava da nastavite i dalje pratiti istorijski razvoj vašeg jezika u skladu sa društvenim promjenama, nastalim krajem 20. vijeka na ovim prostorima? I, da li vas i članove vaše porodice na bilo koji način ugrožava to što se danas, na teritorijama koje ne ulaze u sastav Republike Srbije, pored srpskog, govori i hrvatskim, bosanskim i crnogorskim jezikom?
Bosanski jezik se spominje prije nego je Srbija postojala. Srba nije bilo u Bosni do pred kraj Osmaskog carstva kada su se Vlasi i Arbanasi proglasili Srbima. Dokaz tome je sto Srbi u Bosni pricaju ijekavski ili bolje receno Bosanski Srbi kako su prije rata nosili naziv. @vida Do kada cete vi biti nadojeni lazima i bucati se u prsa da je sve srpsko od pamtivijeka. Prvo su bili Srbi, a onda je Bog napravio zemlju. ???
Lingvisticki, svi ovi jezici su u stvari Srpski jezik. Pobijte ovu moju tvrdnju, ako imate argumenata. Pa, i Djoni Stulic (kada je prepevao Ilijadu i Odiseju)je to i sam potvrdio. Jezik se ne pravi na osnovu vere ili nacije.
Naravno. Prije rata se to zvao srpskohrvatski/hrvatskosrpskai jezik. I onda se desio rat. I svako je na osnovu teritorije proglasio i jezik.
Profsesorica nije u pravu! Kajkavski, odnosno hrvatski, se sustinski razlikuje od srpskog stokavskog, kako istocne tako i zapadne varijante! a sto se bosanskog jezika tice, mislim da je \"bosansko-hercegovacko-posavsko-krajiski\" jezik ispravniji izraz od \"bosanski\"!
Ma hajde...ja mislio da bosanski i crnogorski jezik stvarno postoje.
Ma sve je to OK profesorice. Svakome sa ovih prostoro ko ima imalo mozga u glavi to je jasno, ali kako se dogovoriti oko imena jezika??!?!?! Naziv \"srpskohrvatski\" ili \"hrvatkosrpski\" i za vrijeme Jugosavije bio je prihvacen samo u BiH i donekle u CG. Danas ovaj naziv nikome, ama bas nikome nije prihvatljiv i sta cemo sad?
Mi smo od Hagare Srbi su od Sare to svi znaju.
bosanski muslimani su SRBI koji su presli na islamsku religiju.. posto religija nema veze sa jezikom, normalno je da bosnjaci svoj jezik mogu zvati SRPSKI
Ama jasno da je jedan jezik ljudi, ša vam je? Ionako je hrvatsko-srpski iz Bosne, tj. bosanski, pa nema potrebe da se Bošnjaci i Bosanci bezze nerviraju. I politički srpski i politički hrvatski su zapravo istočna i zapadna varijanta bosanskog/bošnjačkog jezika, a i humskog i hercegovačkog jezika, od koga su sve u svojim standardima uzeli. To je naš jezik i fala im što su uzeli naš, nego recimo neki susjedni koji mi ne razumijemo. Živi bili pa se razumjel\'.