Barem napisite ime filma pravilno... ili na engleskom ili na nasem a ne neki hibrid... "werwulf" sigurno nije...
WERWULF je izvorna Engleska rijec za covjeka-vuka, sve ostale su izvedenice upravo te rijeci tako da je naziv apsolutno ispravan.
U pravu si, moja greska obzirom da se u modernim engleskom koristi Werewolf. Rijec mi je vise izgledala kao neka verzija miksa engleskog i bosanskog, jer bi mi rekli ver vulf, a znajuci klix i njihove greske i copy pasting ne bi me cudilo upravo to. Covjek uci dok je ziv...
Prikaži sve komentare (8)