Ovo je sjajna ideja, ali po izrazima lica primalaca Dejtonskog sporazuma vidi se da tu nesto `tukne. Kao prvo, Dejtonski sporazum postoji samo u originalu na engleskom jeziku i nikada nije napravljen zvanican prevod na bilo koji drugi jezik, ali eto nadamo se da ce stanovnici Celinca, koji imaju u prosjeku zavrsenu osmoljetku, moci da se snadju u orginalnom izdanju Dajtonskog spor.
Na UNovoj stranici imas tri evropska jezika plus kineski, ruski i arapski. Steta sto nema niti jedak nas jezik.
Imaju završenu osnovnu? Stvarno? Ko bi rekao....
Prikaži sve komentare (77)