U Sarajevu se nikada nije "umetalo" H tamo gdje mu nije mjesto. To je novokomponovani jezik koji je izmislio Senahid Halilović, e da bi se razlikovao od tzv. srpskog i tzv. hrvatskog. Ima masu primjera: hlupati, hlopta, halat itd. U principu je sve to isti jezik, a ako se neke riječi i razlikuju to samo podcrtava bogatstvo istog, a ne podjele na tzv. srpski, hrvatski, bosanski, crnogorski itd. "Umetnutim" H se prije rata služilo isključivo seosko stanovništvo muslimanske vjeroispovjesti, a pravoslavni živalj je izbacivao slova H i F ('vatati, 'rana, Vekim (Fehim), 'ladnjača itd.). Prije rata smo se u principu smijali i jednim i drugim, ali koliko vidim, glupost je neuništiva