Aman novinari Klixa, nije Lavov nego Ljviv. Zašto uporno nazivate grad kako se ne zove u stvarnosti. Grad je Ljviv na ukrajinskom standardnom jeziku. Na poljskom je Lvof a na aškenazi hebrejskom i njemačkom LEMBERG. Ljviv je grad pristolnica Galicije (na starobosanskom Halisija ili Kalisija) odnosno Haličine na ukrajinskom jeziku. LJVIV!
Al si glup čovječe. Na srpskom se kaže Lavov, kakve veze ima kako se kaže na drugim jezicima. Jel za Šangaj napišeš Šangaj ili pišeš na engleskom Shanghai ili možda napišeš na onim kineskim slovima kako je izvorno ime, ili možda Tokijo pišeš na japanskim slovima?