Ja se sjećam da su roditelji preda mnom govorili: - Sjedi sa Vlahom za sto a stavi drugog ispod stola, isto ti misle - Vlah je Vlah, ali Šokac je Vlah ipo' - Kakvi su ovi iz Srebrenice, dobro su oni i prošli u ratu I hajd ti izrasti u psihički stabilnu jedinku?
Meni su malo drugačije govorili. Vlah je vlah sine, a Šokac, to ti je trovlah.
Kod nas su govorili Turčin za stolom i onaj ispod stola isto ti misle. Poenta je tu :D
Prikaži sve komentare (49)