BBC/Bi-Bi-Si zavisi od izvora sa kojeg su skinuli vijesti. U ovom slučaju je to SRNA što stoji za SRpska Novinska Agencija. A čim je srpska onda su i vijesti, naravno, na srpskom. A pravila su takva da mi i Hrvati pišemo skraćenice u originalu a oni drže da treba \"spelovati\" slova. Tako da npr. kad bi znali da je LASER u stvari skraćeno od \"Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation\" oni bi pisali El-Ej-Es-I-Ar (valjda nisam pogriješio). Nekima je to bitno, nekima ne. Ono što je meni bitno je da su vijesti na Sa-X redovne, aktuelne i sažete. Grešku još nisu u potpunosti popravili jer se ne mogu logovati na Reddit :(
Prikaži sve komentare (7)