{{error}}
Korisničko ime ili e-mail
Lozinka
ili
Facebook prijava


Unesite e-mail:


Crna Gora potpisala sporazum o stabilizaciji i pridruživanju s EU

F
15.10.2007. u 15:11
0
0
Crna Gora potpisala sporazum o stabilizaciji i pridruživanju s EU
0
Crna Gora potpisala sporazum o stabilizaciji i pridruživanju s EU
Crna Gora je u ponedjeljak u Luxembourgu potpisala Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju s Evropskom unijom, što je prvi korak ka evropskim integracijama."Ovo je veliki dan za Crnu Goru i njene građane", rekao je crnogorski premijer Željko Šturanović tokom potpisivanja.
On je dodao da će njegova zemlja uložiti zvaničan zahtjev za priključenjem E vropskoj uniji tokom predsjedavanja Slovenije Evropskom unijom u prvom polugodištu 2008.

"Korektna provedba Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju otvorit će put ka statusu kandidata", rekao je evropski komesar za proširenje Olli Rehn. Zvanični status kandidata za Evropsku uniju je posljednja etapa zemlje prije otvaranja formalnih pregovora o priključenju.

Prije nego što stupi na snagu, ovaj sporazum, koji se posebno odnosi na postepeno uspostavljanje zone slobodne trgovine, treba da ratificiraju parlamenti svih 27 zemalja članica EU i Crna Gora.

Ova procedura može potrajati od dvije do četiri godine, ekonomski prijelazni sporazum stupa na snagu 1. januara iduće godine, podsjeća AFP.

Prijelazni sporazum omogućit će odmah slobodan pristup crnogorskim proizvodima na tržište EU-a, u zamjenu za postepeno otvaranje, na pet godina, crnogorskog tržišta evropskim proizvodima.

Odmah nakon što je proglasila samostalnost u junu 2006., Crna Gora, koja je surađivala s Međunarodnim kaznenim sudom za bivšu Jugoslaviju (ICTY), mogla je odmah da nastavi svoje pregovore s EU- bez kočenja Srbije.

Potpisivanje sporazuma bilo je moguće tek nakon što su u ponedjeljak
rano ujutro ambasadori zemalja članica prihvatili deklaraciju u kojoj priznaju da postoji "jezično-tehnički problem" koji će nastojati riješiti što prije.

Problem je nastao nakon što je Bugarska insistirala na tome da se u bugarskom prijevodu SSP-a između Crne Gore i EU zajednička evropska valuta piše evro, a ne euro, na čemu insistira Evropska centralna banka.

Prema odluci Evropskog vijeća u Madridu 1995. zajednička evropskavaluta treba se pisati euro, kako u latiničnim pismu tako i odgovarajućim slovnim znakovima, u drugim alfabetima.

Međutim, Bugari kažu da njihov jezik ne poznaje diftonge i da kombinacija 'eu' ne može stajati na početku riječi. Uostalom, i u bugarskom pristupnom sporazumu ime valute je napisano kao evro. Sofija je na kraju pristala da se u bugarskom prijevodu ime valute piše prema međunarodnoj kratici EUR.

Komentari (0)
Email adresa: (nije obavezno)

Tekst ispravke: