1. Baroness - baronica (na bosanskom ili na srpskom)
Baroness - barunica (na hrvatskom)
Baroness - baronesa ? ovo je garante na nekom \"Daytonskom\" jeziku
Sufiks - es koji označava ženski rod je iz engleskog jezika i na nijednom od centralnih južnoslavenskih jezika ne znači apsolutno ništa.
Onda je po tome i kreatrESA (eng.creatress), a nekreatorka, a ne; kreatorica; ili konduktrESA (conductress) a ne kondukterka ili tiranESA (tyraness) a ne tiranka ili tiranica. Jedino su izuzeci rijeci koji su u potpunosti usvojene (stwardess/stuardesa ili hostess/hostessa).
2. Baronica/barunica i Lady (kao titula) su dvije različite stvari
(njoj je nadimak bio Iron Lady, a nikako titula, ako je već bila ili postala baronica)
Toliko od mene, a ovo i svako drugo prepravljanje i lektorisanje tekstova će vam za minimalan iznos rado raditi mnogi studenti sa FF u Sarajevu.
Mozete priustiti 10 ili 20 KM za studente.
;)