Jezička diskriminacija
436

Novinar Sanel Kajan uspio promijeniti diskriminatorski konkurs općine Stolac

Klix.ba
Foto: Klix.ba
Foto: Klix.ba
Sanel Kajan, novinar/reporter Al Jazeera Balkans, objavio je na svom Facebook profilu interesantnu informaciju o tome kako je, kao pojedinac, uspio djelovati na institucije, te ispraviti određenu diskriminaciju.

Naime, Općina Stolac 23. aprila raspisala je konkurs za višeg stručnog saradnika za odnose s javnošću, u kojem je navedeno da je jedan od zadataka da "prevodi akte sa stranih jezika na hrvatski jezik i obratno".

Vidjevši ovo, Kajan je uputio dopis na više adresa.

"U skraćenoj formi napisao sam: Šta s onima kojima je maternji jezik bosanski ili srpski? Oni očito ne mogu konkurisati na ovaj oglas? Da li je ovo legalno? Je li ovo diskriminacija onih koji govore bosanski i srpski, a željeli bi se prijaviti na konkurs", naveo je Kajan.

"Obavio sam destine telefonskih poziva. Ne mogu vam opisati taj čudan strah nadležnih da reaguju. Njihovu potpunu pasivnost! Pojedini su me bukvalno molili da 'ne čačkam mečku' i pitali šta ja imam od ovoga i da mi je bolje da se ne petljam. Niko mi nije pozitivno odgovorio, osim direktora Agencije za državnu službu FBiH, podružnice HNK, koji je naveo da će reagovati u skladu sa Zakonom. danas evo rezultata. Općina Stolac je izvršila izmjenu konkursa. Mada znam da će oni sigurno odraditi ono što su naumili, ponovo osjećam da se može utjecati na sistem kada je nepravedan i diskriminatoran prema drugima", naveo je Kajan.