{{error}}
Korisničko ime ili e-mail
Lozinka
ili
Facebook prijava


Unesite e-mail:


Nepostojeći "bošnjački jezik" je službeni jezik i u pojedinim kantonima u Federaciji BiH

21.9.2015. u 22:08
244
639
Nepostojeći "bošnjački jezik" je službeni jezik i u pojedinim kantonima u Federaciji BiH
244
Nazivanje službenog jezika bošnjačkog naroda u BiH nepostojećim "bošnjačkim" umjesto bosanskim jezikom nije prisutno samo u entitetu Republika Srpska nego i u pojedinim kantonima u Federaciji BiH.
Iz Ureda visokog predstavnika za Bosnu i Hercegovinu (OHR) Valentina Inzka ranije je saopćeno da u skladu sa Općim okvirnim sporazumom za mir u BiH u našoj državi priznata su tri službena jezika i to bosanski, hrvatski i srpski jezik.

"Opći okvirni sporazum za mir u Bosni i Hercegovini potpisan u Parizu sadrži tekst na bosanskom, hrvatskom i srpskom jeziku, s tim da je svaki tekst jednako vjerodostojan. U skladu s tim, Mirovni sporazum priznaje tri službena jezika u Bosni i Hercegovini", jasan je stav OHR-a.

Na drugu stranu već tri godine roditelji bošnjačke djece povratnika u entitetu Republika Srpska vode bitku za elementarno ljudsko pravo - pravo na obrazovanje vlastite djece i pravo na jezik.

Zbog nemogućnosti izučavanja nacionalne grupe predmeta i učenja bosanskog jezika, djeca iz Konjević Polja, Kotorskog, Zvornika, Vrbanjaca ni ovu školsku godinu nisu sjela u školske klupe.

Jasno je kako vlasti u entitetu RS kroz ukidanje nacionalne grupe predmeta i negiranjem bosanskog jezika i njegovim preimenovanjem u tzv. "bošnjački jezik" krše prava na jezik i prava na obrazovanje djece povratnika u manjem bh. entitetu.

Ipak, prihvatanje nepostojećeg "bošnjačkog jezika" kao službenog jezika bošnjačkog konstitutivnog naroda nije samo karakteristično za manji bh. entitet nego i za Federaciju BiH u kojoj većinski žive Bošnjaci.

Tako u Ustavu Posavskog kantona u Članku 10. stoji da su službeni jezici Kantona hrvatski i bošnjački jezik.

"Službeni jezici Kantona su hrvatski i bošnjački jezik. Službeno pismo je latinica.
Ostali jezici se mogu upotrebljavati kao sredstva komunikacije i nastave, sukladno zakonu", piše u Ustavu Posavskog kantona.

Isto piše i u Ustavima Zapadnohercegovačkog kantona, Kantona 10 i Hercegovačko-neretvanskog kantona u kojem su također službeni jezici hrvatski i bošnjački jezik.

Načelnik općine Srebrenica Ćamil Duraković kazao je kako se negiranjem bosanskog jezika namjerno ide s negiranjem države BiH.

"Bosanski jezik nije samo jezik bošnjačkog naroda. Postoje i Srbi i Hrvati u ovoj zemlji koji pričaju bosanski jezik, odnosno jezik naroda u BiH bez obzira koje etničke pripadnosti oni bili. I predsjednik entiteta Republika Srpska govori ekavicu i ijekavicu što se čuje u njegovim izjavama. Očito je riječ o bosanskom dijalektu. Neka dobro preispitaju sebe jer je jasno kako i oni govore bosanskim jezikom", rekao je Duraković.

Dodao je da mu se čini kako je u BiH jedini autentičan jezik zapravo bosanski jezik.

"Ako je jezik srpskog naroda srpski jezik onda se to odnosi na Srbiju, ako je jezik hrvatskog naroda onda se odnosi na Hrvatsku, a za BiH to može samo biti bosanski jezik. Zna se od kada egzistira bosanski jezik. Nije ovo nimalo naivna represija nad Bošnjacima koji su konstitutivan narod, ali su očito u manjini", kazao je Duraković.

Duraković je istakao kako jezik nije pitanje entiteta nego države BiH.

"Ključna stvar je da međunarodna zajednica nadzire sprovođenje Dejtonskog mirovnog sporazuma. U tome vidim ulogu međunarodne zajednice koja nam je nametnula Ustav koji nismo mi izabrali, on je nametnut. To se ne može riješiti bez međunarodne zajednice", rekao je Duraković.

Najnovije
Najčitanije
Preporuke
Anketa
Strahujete li od terorističkih napada u Evropi?
Email adresa: (nije obavezno)

Tekst ispravke: