A nije bilo cigareta i masne hrane
0
Komentari (17)
Povratak na članak
NAPOMENA: Komentarisanje članaka na portalu Klix.ba dozvoljeno je samo registrovanim korisnicima. Molimo korisnike da se suzdrže od vrijeđanja, psovanja i vulgarnog izražavanja. Komentari odražavaju stavove isključivo njihovih autora, koji zbog govora mržnje mogu biti i krivično gonjeni. Kao čitatelj prihvatate mogućnost da među komentarima mogu biti pronađeni sadržaji koji mogu biti u suprotnosti sa vašim vjerskim, moralnim i drugim načelima i uvjerenjima. Svaki korisnik prije pisanja komentara mora se upoznati sa Pravilima i uslovima korištenja komentara.
FNM
prije 13 godina
Sta je tu cudno, pa nebolovo od srca kad mu svako malo iz grma iskoci jal mamut jal horda neprijateljskih susjeda, jal pukne grom taman ispod one bukve ispod koje se jadnicak scucurio, ha ja.
Jea
prije 13 godina
Napokon da se i taj mit razjasni, komšinica mi ima 82 godine, puši ko ćiro i zdrava ko drijen, može još 80 izdržat.
KORASON
prije 13 godina
Hoće to ko ima srce :D
commi
prije 13 godina
...čudno se osjećam kao moderni predak antičkih čoveca...baš čudno...
moderni predak
prije 13 godina
pa to sam vam mogo i ja rec samo ste trebali pitat
bra'o
prije 13 godina
super bi bilo, kad bi znali koje ba ovaj Thompson i koja je to institucija radila istrazivanje
@kona
prije 13 godina
Vjeruj da osoba koja prevodi zna engleski, i najvjerovatnije se radi o nekom ko se vratio iz UK, ili Australije ili Kanade, Amerike.
Čini se da je ta osoba otišla iz BiH kad je bila kod nas u prvim razredima osnovne škole, i nije stigla čitati lektire i sjediti na časovima našeg jezika.
Jer, ta osoba nema fond riječi svog maaternjeg jezika, i kad prevodi ne zna koju riječ izabrati. Ona prije svega ne poznaje ovaj naš jezik da bi mogla dobro prevoditi.
kona
prije 13 godina
opet apeliram redakciju klixa sto prije se kanite lose gudre i ne bi vam lose bilo koji kurs engleskog odraditi! hvala!
Škofi
prije 13 godina
Citat:
..."ljudi još u antičko doba patili od bolesti srca i krvnih sudova, baš kao i njihovi moderni preci."
Završen citat.
Moderni preci ? Znate li redakcijo šta su preci ? Htjeli ste valjda napisati 'moderni potomci.'
MODERNI PRECI !? LOL !
Carnivore
prije 13 godina
"da su ljudi još u antičko doba patili od bolesti srca i krvnih sudova, baš kao i njihovi moderni preci."
Moderni preci antičkih ljudi?
Samo me zanima ko vam daje pravo da se zovete novinarima!
Amar Custic
prije 13 godina
ja ne znam da je i u jednoj literaturi receno da pusenje/alkohol/droga/masna hrana UZROKUJE kardiovaskularne ili maligne bolesti i sigurno da ih je bilo i ranije...ono sto jeste receno je da doprinose njihovom laksem razvoju i manifestaciji. Drugo je sto je ljudima potrebno opravdanje da zive pogano :-)
..
prije 13 godina
Ili niste dobro preveli
Ja vam preporucujem Kurs Engleskog jezika :)
..
prije 13 godina
http://www.straitstimes.com/breaking-news/technology/story/even-people-4000-years-ago-had-clogged-arteries-study-shows-20130311
Daj klix ,prvo nadjite neki normalan clanak ,pa onda lazi pricajte
nedim
prije 13 godina
Ja otkrica i qurtza
@lol
prije 13 godina
zeljo osvojio titulu?