Naslovna strana djela
Londonski izdavač Anvil Poetry Press je objavio engleski prijevod djela "Kameni spavač" Maka Dizdara. Prijevod je uradio Francis R. Jones.
O svome prijevodu profesor Jones je objavio i esej "Seeking the Sleepers" (Tražeći spavače). Uz knjigu je objavljen i prijevod eseja Rusmira Mahmutćehajića, "The Text Beneath the Text: Poetry of Mak Dizdar" (Tekst ispod teksta: O pjesništvu Maka Dizdara).
Prvo izdanje engleskog prijevoda "Kamenog spavača" objavljeno je 1999. godine u bibliofilskom dvojezičnom izdanju sarajevske kuće DID. To izdanje je grafički oblikovao akademik Dževad Hozo.
Ova knjiga ima 157 stranica, formata je 21,7x13,8 cma, dostupna je u međunarodnim prodajnim mrežama (Amazon.com i druge). Cijena joj je 9,95 funti (oko 11 eura).
Možda vas zanima
"Nemam pomoć ni od koga"
Dragana Mirković plakala govoreći o razvodu pa poručila: Nije me sramota reći da sad nemam novca
Vezani članci
Upalio ih gradonačelnik
London svečano ukrašen za ramazan: Hiljade lampi ukrašava britansku prijestolnicu
Nakon sudara na cesti