Židia a Arabi sú semitskí pokrvní príbuzní. Aká je podobnosť jazykov Hebrejov a Arabov ? Je Arabčina pre Žida zrozumiteľná ?Odpoveď :
To je najväčší omyl, ktorý bol sionistickou propagandou štepení do povedomia ľudí. Arabi sú semiti, ale dnešní židia nie sú. Túto problematiku som podrobne vysvetlil v svojej knihe "Proč se vraždí v Izraeli" a v knihe " Nedotknuteľní"
V svojich knihách som podrobne rozviedol chazarský pôvod východoeurópskych židov. Chazari, polokočovný národ, pravdepodobne tureckého pôvodu, sa usadil na miestach dnešného južného Ruska medzi Volgou a Donom na brehoch Čierneho, Kaspického a Azovského mora. Židia, ktorí boli byzanským panovníkom Lvom III. vyhostení z Konštantinopolu, našli domov medzi pohanskými Chazarmi.
Okolo roku 740 n. l. v konkurencii s kresťanskými a moslimskými, židovskí misionári získali chazarského vládcu pre židovskú vieru Dokumenty potvrdili fakt, že východoeurópski židia, ktorí tvorí 90% židov na svete pochádzajú z chazarského pôvodu a nikdy v histórii nemali čo len najmenší etnický vzťah s Palestínou a neexistujú medzi nimi a ktorýkoľvek etnikom, ktoré niekedy vstúpilo do historickej Palestíny žiadne etnické alebo antropologické väzby. Okolo 90% židov žijúcich v USA alebo v 42 rôznych štátoch sveta práve pochádzajú alebo sú potomkami židov pochádzajúcich z východnej Európy. Fakty bezpochyby dokazujú, že východoeurópski židia nie sú v žiadnom prípade semiti ale mongoloidného pôvodu a nemajú so semitmi žiadny etnický alebo antropologický vzťah. Výskum rovnako pravdivo dokázal, že dnešní "žida" nemohli byť v žiadnej etape svojich dejín správne považovaní za priamych lineárnych potomkov legendárnych "stratených desiatich kmeňov" podľa biblickej tradície. Židia východnej Európy v modernej histórii nemôžu legitímne poukazovať na jediného starovekého predka, ktorý by čo len položil nohu na územie Palestíny v čase biblických dejín.
Táto skutočnosť bola dlho utajovaná, a sionistické kruhy všetkými spôsobmi sa pokúsili ju nechať utajenú, pretože dobre vedia, že by vážne narušovala hlavné sionistické požiadavky týkajúce sa nároku židov na Palestínu. Podľa tohto, pohlavári sionistického hnutia a štátu Izraela, ktorých prevažná väčšina pochádza z východnej Európy a tiež väčšina židov, neboli antropologicky v žiadnom vzťahu k Palestíne. Palestína, domov do ktorého sa židia vraj túžia vrátiť, nebola podľa toho nikdy ich. Historické jasné fakty nám tiež bezpochyby hovoria, že ľudia rôznych etník, rás a národov po stovky rokov, prestupovali na židovstvo, a že dnešní židia nie sú spoločného pôvodu a väčšina židov na celom svete nemá s biblickými izraelskými alebo s hebrejskými židmi ani s inými kmeňmi v Svätej zemi žiadne etnické a antropologické väzby.
Biblická omylom zvaná "hebrejčina" je jedna z nárečí kanaánčiny. Arabčina, kanaánčina a aramejčina sú semitské jazyky tak ako ruština, slovenčina a čeština sú slovanské jazyky. "Hebrejčina" používa veľmi staré slova ktoré už sa v arabčine nepoužíva a používa iné písmo ako Arabčina. Arab hebrejčinu veľmi malo rozumie tak možná ako Slovák bulharčinu, ale môže sa ju ľahko učiť rozprávať ale nie písať. Aramejčina bola reč Kristovej doby a palestínska nárečí má veľa aramejských slov.
Materský jazyk Chazarov bol Ázijský a židovská encyklopédia ho nazýva " chazarský jazyk". Keď sa kráľ Bulan konvertoval na židovskú vieru, kázal aby hebrejské písmo ktorý poznal z Talmudu, bolo oficiálnym písmom chazarského jazyka. Adoptovaní hebrejského písma nemal žiadny etnický, politický alebo náboženský zámer. Tak isto ako adoptovali západoeurópske necivilizované národy latinské písmo. Od doby ruskej invázie a likvidácie chazarského kráľovstva, chazarský jazyk bol označený za " Yidiš ". Po celých šesť storočí, východoeurópski židia sa predstavili ako národ pod menom " Yidiš ". Predstavili sa ako " Yidiš " nech boli z Ruska, Poľska, Rumunska, Litovska, Maďarska alebo z hociktorej východoeurópskej krajiny, kde žili. Chazarský jazyk pred tým než sa začal volať "yidiš", adoptoval veľa cudzích slov do svojho vokálne limitovaného starého jazyku. Tieto slová boli prevzaté od susedných národov s ktorým sa stýkali. Chazari adoptovali veľa slovanských, baltických a iných slov hlavne germánskych . Yidišský jazyk nie je v žiadnom prípade germánskym dialektom ako si niektorí myslia. Germánia boli oveľa civilizovanejší ako Chazari a preto Chazari vzali veľa germánskych slov do svojho jazyka. Yidiš je moderný názov pre starý materský jazyk Chazarov, ktorý bol predtým známy ako chazarský jazyk. Nesmieme v žiadnom prípade pliesť " yidiš " s hebrejčinou, pretože obe reči používajú to isté hebrejské písmo. Nenájdeme čo len jedno jediné starodávne hebrejské slovo v jidišskom jazyku a tak isto nenájdeme čo len jedno jediné starodávne jidišské slovo v hebrejčine. Sú to celkom odlišné jazyky ako napríklad španielčina a švédčina, ktoré používajú to isté písmo.
"Yidiš " je dominantný jazyk východoeurópskych židov, nech ešte tam žijú alebo odtiaľ pochádzajú, tak isto ako Angličtina je dominantným jazykom Američanov.
Historické jasné fakty nám bezpochyby hovoria, že ľudia rôznych etník, rás a národov po stovky rokov, prestupovali na židovstvo, a že dnešní židia nie sú spoločného pôvodu a väčšina židov na celom svete nemá s biblickými izraelskými alebo s hebrejskými židmi ani s inými kmeňmi v Svätej zemi žiadne etnické a antropologické väzby. Dedičom všetkých národov a kmeňov ktoré obývali Palestínu je dnešný palestínsky ľud. Oni objavili hviezdu Ghassul, zložili bibliu, postavili jeruzalemský chrám a horu Grizimi, paláce v Jerichu, Samárií, chrámy svätého hrobu a narodenie Krista, mešitu Al-Aksa, prístavy v Caesarií a Akke, hrad Monfort and Belvaur. Chodili s Kristom, porazili Napoleona a hrdinsky bojovali v Alkarame. V ich žilách tečie krv Kanaáncov, Aramejcov, Izraelov, Kristových apoštolov, Rimanov, Grékov, arabských jazdcov, križiakov, Turkov, v unikátnej kombinácii. Dnešný palestínsky ľud je jediným dedičom modernej, stredovekej a starovekej Palestíny.