Cinik... pa ni mi ne prevodimo svaku rijec, kao sto nisi ni ti. al je pisemo izvorno, jer ti pisani prevedeni izgovor nista ne znaci osim sto zbunjujes citatelja. cak niti njemci koji imaju daleko bogatiji vokabular od nas nemaju prevod za dosta engleskih rijeci, al ga pisu izvorno, tako da ljudi mogu tu rijec pronaci recimo na google.
Prikaži sve komentare (17)