HAJMO IRAN ALIPAŠINO JE UZ VAS Persian original Persian original (UniPers script) English translation سر زد از افق مهر خاوران فروغ دیده‌ی حق باوران بهمن، فرّ ایمان ماست پیامت ای امام، استقلال، آزادی نقش جان ماست شهیدان، پیچیده در گوش زمان فریادتان پاینده مانی و جاودان جمهوری اسلامی ایران Sar zad az ofogh mehre khâvarân Forughe dideye haghbâvarân Bahman, farre imâne māst Payâmat ey Emâm, esteghlâl, âzâdi, naghšhe jâne mâst Šhahidân, pichide dar gušhe zamân faryâdetân Pâyandeh mâni o jâvedân Jomhuriye Eslâmiye Irân Upwards on the horizon rises the Eastern Sun The light in the eyes of the believers in justice The Month of Bahman is the brilliance of our faith. Your message, O Imam, of independence, and freedom, is imprinted on our souls O Martyrs! Your clamours echo in the ears of time: Enduring, continuing, and eternal, The Islamic Republic of Iran
HAJMO PAMETI, NE ČEKAJ KIKSERA
meth METNEM TI GA kmeeeeeeeeeeeee
Prikaži sve komentare (363)