"Novi problemi sa avionom Malaysia Airlinesa"
ovo je tako seljacki i retardirano napisan naslov.
znacenje ovog vaseg "fascinantnog" naslova da je taj neki avion vec i ranije imao nekih problema (kvarova) pa se sad opet novi javljaju, a to nije to sto ste htjeli da kazete.
vasi "novinari" ili su djeca, ili djeca iz dijaspore koja veze nemaju sa jezickom sintaksom bih jezika. a vi ste, naravno, htjeli da kazete nesto u smislu:
"Jos jedan problem sa jos jednim avionom Malaysia Airlinesa"