Čovjek se našao pred sudom, na raspravi, povodom optužbe za djelo težkog ubojstva sa predumišljajem. Sudija: - Ovdje se radi o težkom deliktu, krvavom ubojstvu sa predumišljajem. Optuženi, pozivam vas da u svoju odbranu, a u cilju eventualnog ublažavanja vaše kazne, iznesete vašu odbranu i olakšavajuče okolnosti. Optuženik: - Bila je glupa, ... morao sam je ubiti. Sudija: - To ne smatram olakšavajućom okolnošću. Ako ne želite da ostatak svoga života provedete iza rešetaka, morate naći nešto uvjerljivije. Optuženik: - Pa dobro, cjenjeni sude, ... da ja ispričam kako je bilo. Živjeli smo u jednoj zgradi. Iznad nas je živjela porodica sa dvoje djece. Bilo je stvarno žalosno, djeca su bila jako niska rastom. Sin od 12 godina je bio visok svega 80 cm, a onaj stariji od 19 godina svega 85 cm. Jedan dan, u razgovoru sa svojom ženom, kažem da je to stvarno tužno i da mi ih je žao. Da, reće žena, .... to su pirineji. Rekoh, ... mislila si pigmeji. Ne, odvrati ona, ... pigmeji su ono što nam se nalazi pod kožom i zbog ćega pocrnimo. To je pigment, ... primjetih. Ne, ... pigment je bilo ono na čemu su stari rimljani pisali. Pobogu ženo, ... to je bio pergament. Ne, pergament je kad neko pročita ili prikaže samo jedan dio nekog djela. Potovani sude, vjerovatno pretpostavljate da više nisam imao volje da joj objasnim da se radi o fragmentu. Otišao sam na trosjed, legao i počeo čitati svoje novine. Ubrzo, dođe moja žena, ... sa knjigom u ruci, leže pored mene, ... otvori knjigu i poće čitati dio nekog teksta. Dušo, pogledaj .... "Sunčana terasa od ručne torbe je bila učiteljica od makroa 15." Uzeo sam knjigu, ... pogledao i rekao joj - draga ženo, ovo je knjiga na francuskom jeziku i tu piše .... La Marquise de Pompadour est la Maitresse de Louis XV, a to znači, da je Marquise da Pompadour bila ljubavnica Luja 15. Ne, reče ona, to se mora doslovno prevoditi. La Marquise je sunčana terasa, Pompadour je ručna torba, La Maitresse je učiteljica, a Louis XV, je 15. makro. I nastavi ona, ... ja to sigurno dobro znam. Nisam ja đaba imala extra časove iz francuskog jezika i vježbe sa svojim legionarom. Rekoh, ... misliš na lektora. Ne, lektor je jedan grčki heroj. To je bio Hektor i bio je trojanac. Ne, reče ona, Hektor je mjera za površinu. Mjera za površinu je hektar. Ne, hektar je božansko piće. Ženo, nektar je božansko piće. Nije, to je rijeka u južnoj Njemačkoj, odvrati mi ona. Rijeka u južnoj Njemačkoj se zove Neckar. Ne znaš ti to, još kao mala sam pjevala sa drugaricom duo o rijeci Nektar. U duetu, tako si valjda htjela reći. Ne, duet je kad igraju Sarajevo i Željo. Poštovani sude, ... tada sam uzeo čekić i opalio ju po glavi. Konačno je zašutila. Sudija ... Presuda, ... Optuženi se oslobađa. Ja bih nju več kod Hektora opalio čekićem po glavi.
Samo gumenim čekićem
Prikaži sve komentare (65)