Jezero Balaton se na bosanskom jeziku naziva Blatno jezero. Dajte ljudi malo edukacije prije objave. To je isto da napišete "U glavnom gradu Osterajha, Wienu zasjedala je EU skupština." A da ne govorim da ste počeli koristiti nazive Bratislava mjesto Požun, Durres umjesto Drač, Graz mjesto Gradec, Klagenfurt mjesto Celovec, Mrkonjić grad umjesto
Varcar Vakuf, Kneževo mjesto Skender Vakuf.. neki čak Turkiye umjesto Turska" Bosanski jezik ima svoju historiju kao i svaki jezik. I vi nikad nećete viditi da Turci napišu Sarajevo umjesto Saray Bosna, ili Hrvatska mjesto Hirvatistan! Ili Englezi Beograd umjesto Belgrade.