al ko mu dade ovako ime heheh cuj liridon isto neko sredstvo za ciscenje ili neki ljek za probavu :D
Alvedon, jok - Plivadon, jok sve patentirano, Liridon eto gaaaa EUREKA slobodno, daj mami jedna Liridon, zaboli je glava svaki put kad vidi glavonju.
Ime "Liridon", u prijevodu sa albanskoga jezika na naš jezik, znači čežnja za slobodom, a može se prevesti i kao potraga ili želja za slobodom :) . Nadam se da sam vam pomogao sa ovim svojim objašnjenjem, jer bez obzira što je ovaj čovjek kriminalac, nije lijepo da ismijavamo neka imena samo zbog toga što nam ona čudno zvuče, jer i naša su imena mnogim ljudima čudna (Englezima, Njemcima, Francuzima, Rusima itd) pa ih oni opet ne ismijavaju (bar ih većina ne ismijava).
PRIKAŽI ODGOVORE (1)
Prikaži sve komentare (19)