“… dozvolu da raste.” Sto bi na eng bilo “to rise”. Ili da se penje novinaru. Nevjerovatno, i pored google translate ili chat gpt vi ne mozete popraviti tri rijeci pogresne sto ostanu…
Novinari odvojeni od realnosti
Najžalosnije je što u originalnom članku BBC-a piše "...to go up".
Prikaži sve komentare (25)