Devedesetih godina prošlog veka naš jezik je politički podeljen ne po dijalektološkim, već po etničkim granicama. Međutim, književni jezik se jednom standardizovao kao hrvatsko-srpski i srbijanci i hrvati su to zajedno obavili u 19 veku zanemarujuci bosance i crnogorce.Hrvati danas insistiraju na etničkom pridevu „hrvatski“, Srbi na etničkom pridevu „srpski“, a Bošnjaci i na etnickom pridevu \"bosnjacki\" i na geografskoj odrednici „bosanski“. Srbi i Hrvati podsećaju da je to jezik hercegovskih Srba, odnosno Hrvata, a Bošnjaci da je to jezik Bosne i Hercegovine i svih bosanaca i hercegovaca bez obzira na vjeroispovijest.Stoga se u svetu danas koristi pomirljivi naziv bosansko-hrvatsko-srpski jezik, koji je prilično nezgrapan za svakodnevnu upotrebu.