Nije menadzer arsenala nego trener arsenala. Manager je engleska rijec za trenera. Prestanite bukvalno kopirati i prevoditi sa google translate-a.
Pa de strucnjak za Engleski prevedi nam sta je coach ? koliko znam procitati evo prevoda za manager:manager direktor, dirigent, gazda, gospodar, menadžer, nadređeni, poslovođa, pročelnik, program koji upravlja sustavom, ravnatelj, rukovalac, rukovodilac, rukovoditelj, šef, upravitelj, upravnik, voditelj, voditeljica. Shall I translate to you now in English?
...trener je kod nas,a kod Engleza je manager...razlika je velika,jer kod nas se trener pita samo u vezi sastava ekipe i treninga,dok je u Engleskoj manager aktivno ukljucen i u transfere i mnoge druge stvari u klubu,znaci ima mnogo vece ovlasti,a najmanje se bavi treninzima igraca,za sta ima svoje pomocnike,kao npr.Wenger sto je imao Primorca koji je bio zaduzen za taj dio.
PRIKAŽI ODGOVORE (1)
Prikaži sve komentare (17)