Iskreno rečeno, današnja situacija sa jezicima u svijetu sve više postaje međunarodni koktel koji klasični književnici nisu sposobni efikasno pratiti. Evo na primjer ja kada čujem domaće riječi ŠTAMPAČ ili PISAČ, treba mi nekoliko sekundi da skontam značenje tih domaćih riječi. A kad čujem stranu riječ PRINTER, odmah mi je jasno značejenje... realni život manje više sviju nas sve više dovodi u situaciju da nemamo niti vremena niti interesa da razlikujemo domaće riječi od stranih riječi.
Prikaži sve komentare (13)