Chia se na hrvatskom (vjerovatno i na bosanskom) zove štir, stoga nije potrebno upotrebljavati tuđice kad već postoji hrvatska riječ.
Štir je amaranth na engleskom. Tako da, ne plekaj se.
@VinkoMaris nećemo valjda upotrebljavati riječi sa ovdašnjih prostora ? Ugledni ljudi koji drže do sebe koriste riječi iz naprednijih jezika.
Prikaži sve komentare (47)