@sezam.susam :) ja sam pjevao "mje-sech-ina paa-la je" mada se nije sasvim uklapalo ali eto tako sam ja "cuo" kao djete :) Kako mi se produbljivalo znanje engleskog tek tada su mi tekstovi mnogih pjesama napokon poceli poprimati znacenja itd. Ali dobro, Engleski nama ipak nije maternji jezik, tako da za nas nije ni cudo. Ali prije 15-tak godina sjecam se da sam naletio na americki web site s tekstovima koje su ljudi "preculi" (misheard lyrics) i ispostavilo se ima toga mnogo
@fleurdelis, da, samo u slučaju message in the bottle, uopšte se nije radilo o problemu različitih jeziika, svi su bili svjesni da on ne pjeva to što smo čuli, ali je masi ljudi tako tako zvučalo.