{{error}}
Korisničko ime ili e-mail
Lozinka
ili
Facebook prijava


Unesite e-mail:


Malešević: Razgovarat ću s roditeljima bošnjačke djece iz Vrbanjaca, jezik ostaje bošnjački

F
31.7.2015. u 11:57
3
135
Malešević: Razgovarat ću s roditeljima bošnjačke djece iz Vrbanjaca, jezik ostaje bošnjački
3
Malešević: Razgovarat ću s roditeljima bošnjačke djece iz Vrbanjaca, jezik ostaje bošnjački
Foto: Ilustracija
Ministar prosvjete i kulture Republike Srpske (RS) Dane Malešević najavio je danas da će se uskoro sastati s roditeljima bošnjačke djece iz Vrbanjaca kod Kotor Varoši, ali i dalje tvrdi da đaci bošnjačke nacionalnosti u RS mogu izučavati samo bošnjački, a ne bosanski jezik.
Malešević navodi da je njegova želja da bošnjačka djeca od septembra, kada počinje nova školska godina, idu na nastavu u školu u Vrbanjicima sa svojim vršnjacima srpske nacionalnosti.

-Ja ću ovih dana razgovarati s roditeljima iz Vrbanjaca. Nadam se da ćemo taj problem riješiti, imamo još mjesec dana. Vidjet ćemo kako ćemo se usaglasiti kada je ta tema u pitanju. Svi moramo napraviti određene ustupke i doći do nekog konsenzusa – ustvrdio je Malešević.

Kaže da se o ovom problemu razgovaralo i na ministarskoj konferenciji te da izučavanje nacionalne grupe predmeta nije problem samo u RS-u.

Navodi da su isti takvi problemi prisutni i kod srpske djece u Federaciji BiH te da se nacionalna grupa predmeta izučava samo u Grahovu i Drvaru, a da u drugim sredinama jedan nastavnik drži nastavu i na bosanskom i srpskom jeziku, kao što je u Bosanskom Petrovcu, što nije nacionalna grupa predmeta i po tom sistemu bi se ona mogla uvesti i u RS.

-Ako to hoće Bošnjaci, ja ću im to sutra uraditi i u Vrbanjcima. I na taj način im uvesti nacionalnu grupu predmeta, ali oni traže nešto drugo – tvrdi Malešević.

Smatra da se problem izučavanja nacionalne grupe predmeta treba riješiti jednako u cijeloj BiH.

U RS se, kaže, nacionalna grupa predmeta primjenjuje u 20 škola, a u FBiH samo u 12.

Ministar prosvjete i kulture RS-a i dalje ponavlja da u Ustavu RS-a stoji da se u tom entitetu koristi jezik srpskog, hrvatskog i bošnjačkog naroda, pa se po „pravilima tvorbe“ jezik bošnjačkog naroda zove bošnjačkim.

-Bošnjaci to ne prihvataju. Oni hoće bosanski jezik. Svako može svoj jezik da naziva kako hoće, ali ne može natjerati druge da taj jezik zovu istim imenom, jer bi imali problem i s Slovencima...i drugima, ustvrdio je Malešević.

Bošnjačka djeca iz Vrbanjaca prošle školske godine su išla na instruktivnu nastavu, jer im u tamošnjoj školi nije omogućeno da izučavaju nacionalnu grupu predmeta, ali je i od septembra ponovo upitno njihovo daljnje školovanje, ukoliko ne budu imali nacionalnu grupu predmeta.

Email adresa: (nije obavezno)

Tekst ispravke: