{{error}}
Korisničko ime ili e-mail
Lozinka
ili
Facebook prijava


Unesite e-mail:


VIDEO
/
Hasan Zahirović promoviše balkanske autore u Češkoj

S
16.4.2011. u 20:20
0
10
Hasan Zahirović promoviše balkanske autore u Češkoj
0
Hasan Zahirović promoviše balkanske autore u Češkoj
Alternativni teatar Feste iz Brna organizuje Yuogo! (Jugo!), festival scenskog čitanja novonastalih tekstova autora iz zemalja bivše Jugoslavije. Cilj ovog festivala je formom javnog čitanja predstaviti sedam novih prevedenih tekstova dramskih savremenih autora zemalja bivše Jugoslavije.
Radi o dosada većoj promociji balkanske kulture u Češkoj, gdje će publika moći da uživa u tetarskim ostvarenjima, a festival će biti popraćen i raznim filmovima, izložbama i koncertima sa jugoslovenskom tematikom.

Glavni dramaturg festivala je magistar Hasan Zahirović, koji već pet godina priprema Yougo! Tekstovi za festival su postepeno prevođeni, autori su se pažljivo birali, pripremao se i stabilan češki tim profesionalaca, spremnih za vraćanje nekadašnjeg sjaja autora iz bivše Jugoslavije na češku scenu.

Izabrani autori ove godine su: Almir Bašović (RE: Pinocchio) i Almir Imširović (Mousefuckers) iz BiH, Nina Mitrović (Ovaj krevet je prekratak ili samo fragmenti) i Elvis Bošnjak (Hajdemo skakati po tim oblacima) iz Hrvatske, Rok Vilčnik (Smeti na luni) iz Slovenije, Dušan Kovačević (Profesionalac) iz Srbije i Goran Stefanovski (Everyman) iz Makedonije.

Kriteriji za izbor savremene drame su raznoliki, ali osnovna ideja je bila da tekst nije nikada izvođen u Češkoj, da sadrži manji broj likova, da je inspirisan posljednjim političkim dešavanjima na Balkanu, odnosno da se tiče postratne problematike, te da će se zbog samog sadržaja i kvaliteta izvoditi na češkim pozornicama, kao i da je prevod novijeg datuma.



"Pošto sam predavao Savremenu jugoslovensku dramu na Filozofskom fakultetu, Masarikovog univerziteta u Brnu, tzv. univerzalni kurs za sve odsjeke, trudio sam predstaviti dramski savremeni rad raznih autora iz zemalja bivše Jugoslavije, kako na predavanjima, tako i putem raznih studentskih prezentacija", kazao je Zahirović. "Prevodili smo stalno, komparirali smo ex-jugoslovensku sa češkom savremenom dramom, a Barbora Doležalova, moja bivša studentica i produkcijska menadžerica teatra Feste u Brnu, predložila je festival, govoreći da bismo mogli zajedno pokušati vratiti autore s prostora bivše Jugoslavije na češku scenu i izvesti sedam javnih čitanja od aprila do decembra 2011. godine".

Zahirović je objasnio da se svakog mjeseca održava po jedno čitanje, jedna izložba, te predavanje ili druženje sa autorom teksta.

"Rado sam se odazvao pozivu i konačno vidio smisao mog 'ambasadiranja' u Češkoj i Slovačkoj, jer me strašno boljela činjenica da od Masarikovog doba, tj. perioda između dva rata, neke veće balkanske promocije kulture, posebno teatarske, nije bilo. Osjećam obavezu organizovati sličan festival i u Pragu, gdje ću uskoro i doktorirati na prestižnoj teatarskoj akademiji DAMU, te u Bratislavi, gdje već drugu sezonu igram na daskama poznatog Međunarodnog teatra Meteorit", kazao je dramaturg festivala.

Zanimljivo je da organizacija ovog festivala nije naišla na razumijevanje ambasada bivših jugoslovenih zemalja u Pragu, te skoro nijedno ministarstvo kulture nije ni odgovorilo na poslani e-mail, iako se tražila minimalna finansijska pomoć, kao naprimjer da se plate putni troškovi autorima, jer kompletan tim festivala, od organizatora, produkcije, režisera, glumaca, tehnike i ostalih sve radi dobrovoljno. Autori su također odobrili besplatno prevođenje, izvođenje i publikaciju tekstova.

Izvedene drame će biti izdate u vidu Antologije savremenih tekstova sa bivših jugoslovenskih prostora, a sve troškove će pokriti Udruženje građana iz bivše Jugoslavije "Luka Praha" iz Praga, na čelu sa Vesom Djoremem.

Email adresa: (nije obavezno)

Tekst ispravke: