DJ Bungi, "Doviđenja u Pekingu" se ustvari čita "do viđenja u pekingu" i to je slobodni (ispravni) prevod. "Welcome to Bejing" se prevodi "dobrodošli u Peking" samo ako se u tom momentu nalaziš u Pekingu, a to očigledno nije bio slučaj.
Prikaži sve komentare (0)