Džeko u drugim jezicima: engleski - Sir Klupa talijanski - Clupaone španski - La Kllupa portugalski - Klupinho turski - Klupoglu grčki - Klupakis holandski - Van Klupa belgijski - Klujpers ruski - Klupakov litvanski - Klupauskas češki - Klupička švedski - Klupsson finski - Klupanen mađarski - Klupađor rumunski - Klupesku slovenski - Klupačič albanski - Kljupa makedonski - Klupanski
Znači od sad rezervni igrači za vrijeme utakmice sjede na Džeki? Pardon, malim slovom, na džeki, pošto to više nije vlastita imenica.
Prikaži sve komentare (12)